❶ 把字句、被字句怎么提取主干 如:我把那只狼打死了。那只狼被我打死了。 求高手赐教。
提取主干其实把修饰的词去掉就可以了,比如“我把那只狼打死了”,其中“那只”是修饰“狼”的,所以去掉就可以了,这句提取主干就是“我把狼打死了”;后面的被动句也是一样的,去掉“那只”就可以了~
把字句和被动句提取主干和其它的简单句都是一样的,不用被他的“把”和“被”影响了~
❷ 大人们把孩子们关在地洞似的屋里了改为被动句句
孩子们被大人们关在地洞似的屋里了。
希望帮到你
❸ 星期六,我做完了老师布置的所有作业。 改为把字句和被字句
我把老师布置的所有作业做完了。
老师布置的所有作业被我做完了。
❹ 请问潮汕地区的方言在语法方面与普通话有什么不同请举例说明,如把字句,被动句语序等。
潮汕地区通行潮汕方言(潮州话)和客家话。潮汕方言主要分布于平原地带,客家话主要分布于山区。 汕头,潮州,揭阳通行的潮汕方言全市各地读音大致相同,但在音韵和用词习惯等方面有一些差别。 潮汕方言是现存最古老的汉语方言之一,属汉藏语系汉语语族,大方言区中属闽南方言区的一个支系,与福建的厦门、漳州话同属一支。潮汕方言在语音、词汇和语法方面保存了许多古汉语特点,保留了入声韵。与普通话比较,潮汕方言有如下特点:声调共分八声(部分地方七声);有文白异读;两字连读时,前字多变调;保存了大量古汉语语词等。 揭阳流行的客家话,属客家方言的次方言,有客家方言的一般特征,在语音和词汇上与客家方言代表--梅县方言有区别,俗称”半山客”。 海陆丰通行的是福佬话,接近潮汕话,以陆丰市的博美镇为标准语音和语调。而客家话,主要流通于陆河县、陆丰的八万镇、大安镇及海丰的公平镇等地区。(这也是为什么海陆丰的话跟潮汕话区别那么大的主要原因) 福佬话来源于闽南话而又自成体系,主要流行于海陆丰两地,海陆丰境内基本可通行.福佬话有三个基本特点:一是保留较多的古汉语词,二是与潮州话的词语基本相同;三是受官话(中州语音)的渗透而有差异性变化.传统的正字戏(又称正音戏)就是以中州官话作为唱念的.目前在陆丰的碣石镇、大安镇等地的一些村庄,还保留有官话的流传。 潮汕话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显,已经很难通话了。潮汕话除了分布于广东省潮汕地区以外,还广泛分布于东南亚众多潮人聚居地。
❺ 日语中把字句被字句的句型是什么
日语中的主动句,相当于中文里的把字句,而被动句相当于中文里的被字句。
被动句的动词要用动词的被动态,动词的被动态由动词的未然形加被动助动词れる、られる构成,れる接在五段动词和サ变动词的未然形后面,られる接在一段动词、カ变动词的未然形后面,如:
书く书かれる
食べる食べられる
见る见られる
するされる
来る来られる
れる、られる的使用可以分为几种情况。
1. 直接被动句。
昨日、弟は母に叱られました。
花子ちゃんは犬にかまれました。
校长先生から生徒に辞书が渡されました。
2. 间接被动句。
母に死なれて、本当に悲しかったです。
この非常时期に、父に病気になられて、私は大学を辞めざるを得ませんでした。
バス停でバスを待っていたらば、知らない人に道を寻ねられました。
谁かに财布を取られた。
3. 事物为主体的被动句。
日本のアニメはたくさんの人に楽しまれている。
近くの公园でドラマの撮影が行われた。
れる、られる的活用属于一段动词活用形,未然形和连用形都是れ、られ、终止形和连体形为れる、られる,假定形为れれ、られれ、命令形为れろ、られろ。
失败しても、みんなに笑われない(笑われぬ・笑われん)。
一部の人に反対されようが(反対されるだろうが)、実行しなければならない。
雨に降られ、転んでけがもした。
弟はテストで零点だったので、今日、父に叱られそうだ。
部屋の键を彼女に闭められて、中には入れない。
いつも邪魔されては、困りますね。
昨日、私は先生に叱られた。
时々先生に叱られる。
试験の结果は明日発表される予定だ。
先生に頼まれれば、受けざるを得ません。
长いものには巻かれろ。
❻ 怎么给小学一年级学生讲把字句和被动句
你把蛋糕吃了 蛋糕被你吃了 一个意思,主语变了,重点突出就不一样了。
❼ 被动句、把字句该怎么化分句子成分
把字句和被字句都属于宾语前置的句型。
1、我们把侵略者赶出了家门。
我们 【主语】
把
侵略者 【宾语】
赶出了家门 【谓语,完成时】
2、他被老师狠很地批评了一顿。
他 【宾语】
被
老师 【主语】
狠很地 【状语】
批评了一顿 【谓语,完成时】
如果要英语翻译,楼上翻得也不对。正确的翻译:
1、我们把侵略者赶出了家门。
We drove the invaders out of our home.
2、他被老师狠很地批评了一顿。
He was seriously reprimanded by the teacher.