⑴ 国内申请日本的国公立研究生难吗
蔚蓝老师介绍一下日本读研究生需要什么条件:
1、出身院校
首先国家统招权全日制本科毕业生,毕业证,学位证齐全。
2、日语能力
日语N2以上:文科类专业(最低要求,上不设限)
日语N2可以:理科专业(最低要求,上不设限)
日语专业学生:要求N1(最低要求,上不设限)
虽然理论上研究生是可以不要语言成绩,但是蔚蓝老师申请经验来看,如果没有日语学生,在国内直接申请上学生,成功率几乎为0。
3、英语水平
建议同学们考一个托福或托业。很多人会疑问为什么到日本读书还要英语成绩。首先,很多专业领域在进入较为深入研究后,都会对其领域内理论进行全面而深刻理解,而很多学科重要理论起源于欧洲或者美国,需要阅读英文原版文献,即使是到日本读日语语言学,有时候也要阅读一些欧美学者语言学著作;其次,日本大学近年在努力进行国际化,有很多英文授课课程甚至专业。所以,申请日本名校研究生,最好是考到托福90分以上或托业750分以上,实在不行85和700是最低标准。尤其是理工科,日趋看中英语成绩
4、合格平均分
现在日本大学院对平均要求还不是太高,但一定要保证没有不及格科目。
5、研究计划书
研究计划书可以称为是日本留学申请中能力集中体现,研究课题选定要和导师有极大重合性,这样才会获得导师重视,然后就是研究计划书写作了,由“研究背景”、“研究目”、“研究内容”、“预期成果”、“研究方法”、“参考文献”这几部分构成。
研究计划书水平高低在很大程度上可以决定能否被学校录取,因此需要充分准备。研究计划书需要独创性,千万不能抄袭。不然会影响导师对你评价!
如果想去日本比较好的大学读研,以上几方面条件都需要重视,要好好准备哦!
⑵ 国 这个字用日语怎么写
日文汉字也是国
用平假名的训读话是くに,音读是こく
⑶ 日语的国怎么读
日语的国怎么读
国:くに。(Kuni)
⑷ 日语 国 字的读法 くに和こく 的区别
「くに复」是训读。
「こく」是音制读。
训读指的是日语固有的读音,一般认为和古汉文读音无关。音读指的是从中国来的汉字的读音,和古汉文读音有很大的近似关系。
日语是一个受到中文影响很大的语言。到底怎么被影响,目前还没有准确的说法。你可以借助我说的这个例子来理解音读和训读。
比如说,原始日本人刚开始发明了语言的时候,他们每天都看到野外的「草」这个东西,他们用「くさ」(kusa)这个词来进行指代。但是后来到了接触古汉文的时候,为了学习古汉文,他们知道了草用中文是发「そう」(sou)这个音的,所以他们就学会了,并且沿用至今。
需要注意的一点是,kusa在当时可能是gusa,sou在当时也有可能是zou,这些目前研究都没有确定。
⑸ 日本国公立大学别科能进么 需要什么条件
你好
1、国公立大学很少有别科的,而且即便有,也不是一般意义上的别科--日本版语别科课程,而权是类似专门科目的意思。
2、我们所说的日本大学的别科【都是】指【私立大学日本语别科课程】,以日本语教育和日本文化教育为主要内容,个别别科还会开设学部一年次的基础课程,学生修了后可以抵扣学部阶段的相应学分。
3、入管局对别科申请者没有统一的入学资格要求,但是一般日语能力不低于n3水平。但是实际操作中,n4以上即可拿到1年3个月的在留。
4、各个大学对于别科申请者要求不一,大部分n4即可,但是少部分要求n2甚至n1的。具体因学校而不同。早稻田庆应等都有别科课程。
---非专家
⑹ 日本大学里的国公立是什么意思语言学校是什么意思大学院是什么意思
国公立就是指政府出资的公立学校,日本的情况是公立校好于私立校。
语言学校就是专门让外国人学习日语的学校。
大学院就是研究生院。
⑺ 日文“国”怎么说
国
【くに】【kuni】
【名词】
1. 国,国家。(一つの政府に治内められている地域。国家。国土。)
わが国/我国容。
国を治める/治国。
2. 国土,领土。(领土)
日本の国は4つの大きな岛から成る/日本的国土是由四个大岛构成的。
3. 家乡,老家,故乡。(自分の生まれ育ったところ。)
お国はどちらですか/您的老家是哪里?
4. 封地,领地。(封建领土)
武蔵の国/武藏国。
国もと/领地。
5. 地区,地方。(地域。地方。)
南の国/南方。
お国なまり/方言; 土话。
【惯用句】
1. (1)国(くに)破(やぶ)れて山河(さんが)あり/ 国破山河在。(国家は灭亡して往时の面影はないが、山河だけは昔のままである。)
⑻ 报考日本国公立大学没有日语一级证行吗
其实日语能力考试也只是一个门槛而已,如果你是考大学本科的话,那么问题不大。。。但是如果是要考大学院的话,那二级是必须的,有很多学校还必须要一级。所以说,没有的话也不一定要那么担心啦。。。
⑼ 日语国别地区怎么说
国别(くにべつ)地域(ちいき)
⑽ 使用日语的国家
日本だけです。
もしも、ものすごく正确に知りたいならば、以下の如し。
1.台湾、韩国:
日本时代の教育を受けた高齢者は喋れます。1年ほど前、台湾に行ったら、日本が大好きだというおじいさんやおばあさんに色々话しかけられて嬉しい思いをしました。
これらの国は経済的必要性などから若者の日本语学习も比较的盛んのようです。
2.ブラジル、ペルー等南米诸国:
南米の国には日本人の移民が多く、例えばブラジルには100万人以上の日系人が居ます。现在日本に居住している中国人より多いですね。
もちろん日本语を喋れない「日系人」も増えているようですが、かなり大きな日系人コミュニティがあるようです。
(ペルーなんか日系2世が大统领にもなったし)
3.ハワイ:
南米同様、やはり日系移民が多いです。
ハワイ州の知事にも日系人がいました。(日本语喋れなかったと思う)
日系人にも孙文(孙中山先生)の兄のようにハワイで成功した人も居ますが、多くは普通の人でしょう。
ですが、かなりの数の日系人が居ることに加えて、近年まで日本人が一番好んで出かける外国の场所だったこともあり、结构日本语が通じる场所が多いようです。
以上、通じるといってもほとんどはせいぜい数万とか数十万とかの「日侨」だけなので、やはり普通に言えば「日本だけ」ですね。
それでも日本语は世界10番目ぐらいの话者数を持つ言语ですよ。
学习するのに値しない程话者が少ない言语ではないだろうと思います。むしろ、日本で如何に日本语しか通じないかの议论の方が面白そう。