Ⅰ 小学六年级英语翻译题~
您好, 不好意思来晚了, 可以参考:
1、你认识正在努力把箱子抬出汽车的那一男一女吗?
Do you know the man and the woman that are trying hard to get the box out of the car?
或确定知道这一男一女是夫妻或有关系的, 也可以使用 couple 一词.
Do you happen to know the couple that are trying to carry the box out of the car?
2、大学是一个你能学到各种各样的知识的地方。
University is a place where you can learn all kinds of knowledge.
3、那栋我们过去常常玩捉迷藏的房子已经被拆毁了。
The building (或 the house) that we used to play hide an seek has been demolished.
4、你还记得我们去年在西湖边遇见的那个女孩吗?
Do you remember the girl that we met in West Lake last year?
5、多媒体教室是一个我们能在里面看电影、听音乐、上网的地方。
Multimedia classroom is a place where we can watch movies, listen to musics, and surf online.
Ⅱ 小学六年级上册英语翻译
有一些拼写错误。我猜着来的
帕姆和桑迪在水族馆。她们站在一个店子前。她们安静地读书。商店 书 和明信片。 里面有很多漂亮的T恤。帕姆和桑迪饿了。商店旁边有一家餐厅。家明坐在餐馆前,他在吃零食。帕姆和桑迪想吃他的炸薯条!
Ⅲ 小学六年级英语作文带翻译三篇
•第一篇:Youth 青春
Youth
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to st.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.
When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.
译文:
青春
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 、
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
•第二篇: Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选)
Three Days to See
All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death.
In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.
Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in alt life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time ring his early alt life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
译文:
假如给我三天光明(节选)
我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。
这样的故事让我们思考,在类似的处境下,我们该做些什么?作为终有一死的人,在临终前的几个小时内我们应该做什么事,经历些什么或做哪些联想?回忆往昔,什么使我们开心快乐?什么又使我们悔恨不已?
有时我想,把每天都当作生命中的最后一天来边,也不失为一个极好的生活法则。这种态度会使人格外重视生命的价值。我们每天都应该以优雅的姿态,充沛的精力,抱着感恩之心来生活。但当时间以无休止的日,月和年在我们面前流逝时,我们却常常没有了这种子感觉。当然,也有人奉行“吃,喝,享受”的享乐主义信条,但绝大多数人还是会受到即将到来的死亡的惩罚。
在故事中,将死的主人公通常都在最后一刻因突降的幸运而获救,但他的价值观通常都会改变,他变得更加理解生命的意义及其永恒的精神价值。我们常常注意到,那些生活在或曾经生活在死亡阴影下的人无论做什么都会感到幸福。
然而,我们中的大多数人都把生命看成是理所当然的。我们知道有一天我们必将面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。当我们身强体健之时,死亡简直不可想象,我们很少考虑到它。日子多得好像没有尽头。因此我们一味忙于琐事,几乎意识不到我们对待生活的冷漠态度。
我担心同样的冷漠也存在于我们对自己官能和意识的运用上。只有聋子才理解听力的重要,只有盲人才明白视觉的可贵,这尤其适用于那些成年后才失去视力或听力之苦的人很少充分利用这些宝贵的能力。他们的眼睛和耳朵模糊地感受着周围的景物与声音,心不在焉,也无所感激。这正好我们只有在失去后才懂得珍惜一样,我们只有在生病后才意识到健康的可贵。
我经常想,如果每个人在年轻的时候都有几天失时失聪,也不失为一件幸事。黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美妙。
•第三篇:Companionship of Books 以书为伴(节选)
Companionship of Books
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting procts of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad procts; for nothing in literature can long survive e but what is really good.
Books introce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.
译文:
以书为伴(节选)
通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。
好书就像是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。
人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:“爱屋及屋。”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。
书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受。我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。他们的精神被载入书册,传于四海。书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。 可够来?
Ⅳ 小学六年级英语翻译
看的好累啊。。源。。
Jie: 约翰,过来看麦克以前的照片吧
John: 真有趣,麦克! 你穿了一件粉色的T恤
Mike: 是的,但是我现在不喜欢粉色了
Jie: 我们现在都变了
Mike: 不错,以前我沉默寡言,现在在课上非常活跃,你呢?
John: 恩,我那时比较矮小,所以没办法把自行车骑好,现在,我每天都骑脚踏车出去兜风,而且我非常喜欢这样。
Jie: 很好地锻炼方式
Ⅳ 小学六年级英语翻译
今天是一个好日子同时也是一个坏日子。有一个坏消息。我们打的去酒店回。司机告诉我们许多关于答昆明的事情。我对这个行程兴奋不已。我们走进了酒店但是忘记拿背包了我跑回到出租车那里,但是司机已经走了
那个下午,我跟爸爸一起坐公车去了警察局那里有许多背包。一个警察拿了三个背包给我看一个比我的大。另一个比我小。第三个看起来挺像我的,但是不是我的。我的更重一些。我急的想哭。
警察告诉我他会帮我。我们坐在椅子上等。有一个好消息。一个男人走进了警局。他拿着我的背包。我看到那个出租车司机兴奋不已。他叫我尽情享受在昆明的旅行。我现在可以好好玩啦!
Ⅵ 小学六年级水平英语句子 带翻译
小学英语四会句子汇总小学英语四会句子汇总
1. This is my computer. 这是我的电脑。
2. That is your computer. 那是你的电脑。
3. Is this a teacher’s desk? Yes, it is. 那是讲桌吗?是的,它是。
4. What time is it? 现在几点了?
5. It’s two o’clock. 现在两点。
6. It’s 9:45. 现在九点四十五。
7. It’s time for math class. 现在该上数学课了。
8. Is this your T-shirt? No, it’s not. 这是你的T恤吗?不,它不是。
9. What colour is it? It’s white. 它是什么颜色的?它是白色的。
10. It’s warm today. 今天很暖和。
11. Let’s play football. 让我们来踢足球。
12. It’s cool. 天气凉爽。
13. Is it cold?天气冷吗?
14. How much is it? It’s ten yuan. 它多少钱?十元。
15. How much are they? They’re three yuan. 它们多少钱?三元。
16. Are they cks? No, they aren’t. 它们是鸭子吗?不,他们不是。
17. How many horses are there? Twelve. 有多少匹马?十二匹。
18. Who’s your English teacher? Mr Carter. 谁是你的英语老师?卡特先生。
19. What’s he like? He’s tall and strong. 他长什么样?他又高有强壮。
20. Is she quite? No, she isn’t. She’s very active. 她文静吗?不,她非常活跃。
21. Is she strict? Yes, she is, but she’s very kind. 她严格吗?是的,但是她非常和蔼。
22. What day is it today? It’s Wednesday. 今天星期几?星期三。
23. What do you have on Thursday? 你们星期四有什么课?
24. We have English, math and science on Thursdays. 我们星期四有英语,数学和科学课。 25. What do you do on Saturdays? I watch TV on Saturdays. 你周六都做什么?我周六看电视。
26. What do you have for lunch on Mondays? 你星期一午餐吃什么?
27. We have tomatoes, tofu and fish. 我们吃西红柿,豆腐和鱼。
28. What’s your favourite fruit? I like apples. They’re sweet. 你最喜欢的水果是什么?我喜欢苹果。它们是甜的。
29. I like fruit. But I don’t like grapes. They’re sour. 我喜欢水果。但我不喜欢葡萄。它们是酸的。
30. What can you do? I can sweep the floor. 你会做什么?我会扫地。
31. I can cook the meals. 我会做饭。
32. I can water the flowers. 我会浇花。
33. Can you make the bed? No, I can’t. 你会铺床吗?不,我不会。
34. Can you use a computer? Yes, I can. 你会用电脑吗?是的,我会。
35. There are two bedrooms, a kitchen, a bathroom and a living room. 有两个卧室,一个厨房,一个卫生间和一个客厅。
36. There is a mirror, a bed and a big closet. 有一面镜子,一张床和一个大衣橱。
37. The closet is near the table. 衣橱在桌子旁边。
38. Many clothes are in the closet. 许多衣服在衣橱里。
39. Is there a forest in the park? Yes, there is. 公园里有森林吗?是的,有。
40. Is there a river? No, there isn’t. 有小河吗?不,没有。
41. When do you eat dinner? I eat dinner at 7:00 in the evening. 你什么时候吃晚餐?我晚上七点吃晚餐。
42. When do you get up? I usually get up at 12:00 at noon.你什么时候起床?我通常中午12点起床。
43. What do you do on the weekend? Usually I watch TV and go shopping. 你周末做什么?我经常看电视,去购物。
44. Sometimes I visit my grandparents. 有时候我看望外祖父母。
45. What about you? 你呢?
46. I often play football. 我经常踢足球。
47. Sometimes I go hiking. 有时候我去远足。
48. Are you eating lunch? No, we aren’t. 你们正在吃午餐吗?是的,我们正在吃 。
49. Are they eating the honey? Yes, they are. 它们正在吃蜂蜜吗?是的,它们正在吃。
50. Is he playing chess? Yes, he is. 他正在下棋吗?是的,他在。
51. Is she counting insects? No, she isn’t. 她正在数昆虫吗?不,她不在。
52. How do you go to school, Sarah? 你怎样去上学,萨拉?
53. Usually I go to school on foot. Sometimes I go by bike 我通常走路去上学。有时候我骑车去。
54. How can I get to Zhongshan Park? 我怎样才能到达中山公园?
55. You can go by the No.15 bus. 你可以坐15路公交车去。
56. Where is the cinema, please? 请问,电影院在哪里?
57. It’s next to the hospital. 它在医院旁边。
58. Turn left at the cinema, then go straight. It’s on the left.在电影院左转,然后直走。它在左边。
59. What are you going to do on the weekend? 你周末打算做什么?
60. I’m going to visit my grandparents this weekend. 这个周末我打算去看望外祖父母。
61. Where are you going this afternoon? I’m going to the bookstore.今天下午你打算去哪里?我打算去书店。
62. What are you going to buy? I am going to buy a comic book. 你打算去买什么?我打算去买一本漫画书。
63. .What’s your hobby? I like collecting stamps. 你的爱好是什么?我喜欢集邮。
64. He likes collecting stamps, too. 他也喜欢集邮。
65. Does she teach English? No, she doesn’t. 她教英语吗?不,她没有教。
66. Does she teach you math? Yes, she does. 她教你数学吗?是的,她教。
67. What does your mother do? She is a TV reporter. 你妈妈是做什么的?它是一名电视台记者。
68. Where does she work? She works in a school. 她在哪工作?她在学校工作。
69. How does she go to work? She goes to work by bus. 她怎样去上班?她乘公交车去。
70. Where does the rain come from? It comes from the clouds. 雨来自哪里?它来自云。
71. How do you do that? 你怎么做呢?
72. What should you do then? 然后你应该做什么?
73. How tall are you? I’m 164 cm tall. 你有多高?我有164厘米高。
74. You’re shorter than me. 你比我矮。
75. You’re 4 cm taller than me. 你比我高四厘米。
76. How heavy are you? I’m 48 kg. 你有多重?我有48公斤。
77. I’m thinner than you, and shorte. 我比你瘦,比你矮。
78. What’s the matter? My throat is sore. My nose hurts. 你怎么了?我喉咙疼,鼻子不舒服。 79. How are you, Liu Yun? You look so happy. 你怎么了,刘云?你看起来很高兴。
80. How are you, Sarah? You look sad today. 你怎么了,萨拉?你今天看起来很悲伤。
81. What did you do last weekend? I played football. 你上周做了什么?我踢了足球。
82. Did you read books? Yes, I did. / No, I didn’t. 你读书了吗?是的。/不。
83. Where did you go on your holiday? I went to Xinjiang. 你假期去了哪里?我去了新疆。
84. How did you go there? I went by train. 你怎样去的那里?我坐火车去的。
预想了解更多,请点击此网站:http://wenku..com/view/0017044f767f5acfa1c7cd07.html
或点击此网站:http://wenku..com/view/f9c0ea84bceb19e8b8f6ba1c.html
Ⅶ 小学六年级英语课文翻译
Hi Lucy,
你好,露西!
I was glad to get your e-mail.
我很高兴收到你的邮件。
Let me tell you some-thing about my family.
让我告诉你一些关于我家庭的事情吧。
My family lives in Kunming.My father is a doctor and my mother……
我的家在昆明,我的爸爸是一个医生,我的妈妈。。。。。。
小学六年级英语课文翻译
悬赏分:5 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
Hi Lucy,
I was glad to get your e-mail.Let me tell you some-thing about my family.
My family lives in Kunming.My father is a doctor and my mother……
Hi Li Yan,
你好,李燕
I was tlad to tead your e-mail.
(这句你单词应该打错了,但意思应该是“我很高兴手到你的邮件”)
Now let me tell you something about my grandpa.
现在让我告诉你一些关于我爷爷的事。
My grandpa is very kind to me.
我的爷爷非常疼我。
I love him very much.These photos are about his daily life.
我非常爱他,这些照片就是关于他日常生活的。
Every morning he gets up at six.
他每天早上6点起床。
He takes a long walk from 6:15 to 7:00.
他6点15分到7点之间是在散步。
Then he rads the newspapers.
然后他看报纸。
In the afrernoon,He usually waters the flowers in his garden or plays with his pet dog.
下午,他经常在花园给花浇水或者和狗玩耍。
He doesn't go out in the evening.
他晚上不出去。
He gose to bed at bout 9:30.
他去睡觉大约是9点30分。
Best wishes,
(最)美好的祝愿
Lucy
露西
Ⅷ 小学六年级英语作文,带翻译。
Dear
Daming:
Thanks
for
your
last
letter,you
asked
me
what
I
did
last
week,well,from
Monday
to
Friday
I
had
class
all
day,then
on
Saturday,I
went
to
the
park
,I
ate
a
lot
of
delicious
food,and
drank
some
coke,then
in
the
afternoon,I
played
basketball
with
my
friend,I
was
very
tired
but
happy.
亲爱的Daming:
谢谢你的上封信,在信中你问我上星期做的事情,我从周一至周五都在上课,星期天我去了公园,我吃了很多可口的食物,喝了一些可乐,下午我和朋友一起打篮球。我很累,但很开心。
Ⅸ 我在六年级一班。用英语翻译下。谢谢。
I am in Class One Grade Six.
1、class 英[klɑ:s] 美[klæs]
n. 班; 阶级; 等级; 种类;
(1)
他通过读夜校获得了法律学位。
(2)This poem fully expresses the author's love for the ordinary people and hatred for the ruling class.
这首诗酣畅淋漓地抒发了作者对普通人民的爱和对统治阶级的恨。
2、grade 英[greɪd] 美[ɡred]
n. 等级; 年级; 职别; 成绩等级;
(1)Iamonegradebelowhim.
我比他低一年级。
(2)Harbour staff noticed that measurements given for the same class of boats often varied.
港口工作人员注意到,对同一类船舶的测量方法常常不一样。
(9)小学六年级英语翻译扩展阅读:
英语中“初中”、“高中”的说法:
初中junior high school、junior middle school,高中senior high school、senior middle school
美国:junior school 小学、high school 高中
junior high school 初中、senior high school 高中
英国:primary/elementary school 小学、middle school 中学、junior middle school 初中、senior middle school 高中、 senior school高中
双语例句:
1、Secondary school means junior school and high school.
中学是指初中和高中。
2、Mark has been Luke's sidekick since junior high school.
打从初中开始,马克和卢克一直就是哥儿俩。