1、七步詩 《三國.魏》曹植
煮豆持作羹,漉豉以為汁。
萁在釜下然,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
1、曹植(192-232):字子建,沛國譙(今安徽毫縣)人。曹植後期的詩歌實際上是他的痛苦培育出來的,大多是慷慨悲壯之音。現存有《曹子建集》。
2、漉:過濾。
3、鼓:豆豉,煮熟的一種豆製品,可用來調味。
4、萁:豆莖。
5、釜:古代一種煮食器。
6、煎:一種烹飪方法。
[題解]
據《世說新語·文學篇》記載:曹丕在爭當太子的過程中戰勝了曹植,做了皇帝。有一次,他命令曹植在七步之內作一首詩,如果作不成就要殺頭。曹植應聲而作《七步詩》,曹丕聽了之後十分尷尬。
此詩是對曹丕企圖加害同胞兄弟的控訴,曹植沒有被兄長的淫威嚇倒屈服,在很短時間內完成的這首詩,巧妙地運用豆和萁的特殊關徑流,無情地嘲諷了曹丕的卑鄙行徑。詩中「泣」字,用得十分慘痛,詩人內心的痛苦躍然紙上,感人至深,結尾兩句揭示全篇主旨。這首詩從形式上很像寓言詩,詩中的豆不僅會泣而縣城能訴,詩中句句詠豆、萁,無不帶有象徵意義。
[詩譯]
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?
[總結]
前兩句描述了燃萁煮豆這一日常生活現象。
後一句集中抒發了曹植內心的悲憤,他顯然是在質問曹丕:我與你本是同胞兄弟,為什麼要如此苦苦相逼?
1.鳥鳴澗 唐 王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
詞語注釋:
1.澗:夾在兩山間的流水。
2.閑:安靜。
3.時:時而,偶爾。
簡介:王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟),崇信佛教,人稱詩佛,晚年居於藍田輞川別墅,漢族。其詩、畫成就都很高,蘇軾贊他「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱「王孟」,晚年無心仕途,專誠奉佛,故後世人稱其為「詩佛」。著有《王右丞集》,存詩400首。善畫人物、叢竹、山水。唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為後者。可惜至今已無真跡傳世。傳為他的《雪溪圖》及《濟南伏生像》都非真跡。王維在唐詩的范疇顯然有更高的成就,他是唐代山水田園派的代表。開元進士科第一(即狀元)。任過大樂丞、右拾遺等官,安祿山叛亂時,曾被迫出任偽職,後兩京收復,降職為太子中允,復累遷至給事中,終尚書右丞。
王維青少年時期即富於文學才華。開元九年(721) 中進士第,為大樂丞。因故謫濟州司倉參軍。後歸至長安。開元二十二年張九齡為中書令。王維被擢為右拾遺。其時作有《獻始興公》詩,稱頌張九齡反對植黨營私和濫施爵賞的政治主張,體現了他當時要求有所作為的心情。二十四年 (736)張九齡罷相。次年貶荊州長史。李林甫任中書令,這是玄宗時期政治由較為清明而日趨黑暗的轉折點。王維對張九齡被貶,感到非常沮喪,但他並未就此退出官場。開元二十五年,曾奉使赴河西節度副大使崔希逸幕,後又以殿中侍御史知南選,天寶中,王維的官職逐漸升遷。安史亂前,官至給事中,他一方面對當時的官場感到厭倦和擔心,但另一方面卻又戀棧懷祿,不能決然離去。於是隨俗浮沉,長期過著半官半隱的生活......
他原信奉佛教,此時隨著思想日趨消極,其佛教信仰也日益發展。他青年時曾居住山林,中年以後一度家於終南山,後又得宋之問藍田輞川別墅,遂與好友裴迪優游其中,賦詩相酬為樂。天寶十五載(756)安史亂軍陷長安,玄宗入蜀,王維為叛軍所獲。服葯佯為□疾,仍被送洛陽,署以偽官。兩京收復後,受偽職者分等定罪,他因所作懷念唐室的《凝碧池》詩為肅宗嘉許,且其弟王縉官位已高,請削官為兄贖罪,故僅降職為太子中允,後復累遷至給事中,終尚書右丞。
譯文:
春天寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落。
寂靜使春夜裡的山更讓人覺得空空盪盪。
月亮出來了,小鳥竟然被月光驚動。
時時發出的鳴叫在山澗中回響。
3、芙蓉樓送辛漸唐 王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
王昌齡(西元698-756年)字少伯,京兆長安(今陝西西安)人,漢族。盛唐著名邊塞詩人,後人譽王昌齡為「七絕聖手」。他的邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂,充滿了積極向上的精神。世稱王龍標,有「詩家天子王江寧」之稱,存詩一百七十餘首,作品有《王昌齡集》。
詞語注釋:
1. 芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。
2.辛漸:詩人的一位朋友。
3.寒雨:寒冷的雨。
4.吳:三國時的吳國在長江下游一帶,簡稱這一帶為吳,與下文「楚」為互文。
5.平明:清晨。
6.客:在這指辛漸。
7. 楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。
8.孤:獨自,孤單一人。
9.一片冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人清廉正直。
10.冰心:比喻心的純潔。
11.洛陽:位於河南省西、黃河南岸。
譯文
昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們。我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。
4、江畔獨步尋花 唐 杜甫
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
寫作背景
761年(唐肅宗上元二年)詩人杜甫在飽經離亂之後,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開時節,他獨自在江畔散步賞花,定下了《江畔獨步尋花》一組七首絕句
詞語注釋:
(1)獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。
(2)黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。
(3)蹊(xī):小路。
(4)嬌:可愛的。
(5)恰恰:形容鳥叫聲音和諧動聽。
(6)留連:同「流連」,即留戀,捨不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。「留連」是個「聯綿詞」。
(7)江畔:江邊。
(8)時時:時常。
(9)啼:(某些鳥獸)叫。
(10)自在:自由,無拘無束地。
譯文
黃四娘家周圍的小路旁開滿了鮮花,
千朵萬朵鮮花把枝條都壓得低垂了。
蝴蝶在花叢中戀戀不舍地盤旋飛舞,
自由自在的小黃鶯花間不斷歡唱。
5、石灰吟 明 於謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。
【注釋】
(1)石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。
(2) 千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開採石灰非常艱難。千、萬:指撞擊次數多,不是實指一千一萬。錘,錘打。鑿,開鑿。
(3)若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
(4)清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。人間:人世間。
【譯文】
(石頭)只有經過多次撞擊才能從山上開采出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。
6、竹石 清 鄭燮
yǎodìng qīng shān bù fàng sōng
咬 定 青 山 不 放 松,
lì gēn yuán zài pò yán zhōng
立 根 原 在 破 岩 中。
qiānmó wàn jī hái jiān jìn
千 磨 萬 擊 還 堅 勁,
rèněr dōng xī nán běi fēng
任 爾 東 西 南 北 風。
作者背景
鄭燮(1693-1765),清代書畫家、詩人。字克柔,號板橋,清乾隆年間的進士,興化(今江蘇興化)人。詩風質朴潑辣,在畫壇上也是獨樹一幟,稱其為「揚州八怪」之一。
注詞釋義
立根:紮根、生根。
原:本來。
破岩:破裂的岩石縫隙。
磨:折磨,挫折。
擊:打擊。
堅勁:堅韌、剛勁。
任:任憑。
爾:你。
古詩今譯
咬住了青山就決不肯放鬆,根須已經深扎在岩石之中。歷經千萬次磨煉更加堅韌,任憑你東西南北來的狂風。
名句賞析
這首詩著力表現了竹子那頑強而又執著的品佳。既是贊美了岩竹的題畫詩,也是一首詠物詩,開頭用「咬定」二字,把岩竹擬人化,已傳達出它的風神;後兩句進一步寫岩竹的品格,她經過了無數次的磨難,長就了一身特別挺拔的豐姿,決不懼怕來自東西南北的狂風。鄭燮不但詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,用他的話說是「畫竹子以慰天下勞人」。所以這首詩表面上寫竹,其實是寫人,寫作者自己那種正直倔強的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高傲風骨。同時,這首詩也能給我們以生命的感動,曲折惡劣的環境中,戰勝困難,面對現實,像岩竹一樣剛強勇敢。
7、聞官軍收河南河北 唐 杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在?漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
詞語注釋:
1.聞:聽說。
2.官軍:指唐王朝的軍隊。
3.收:收復。
4.河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。
5.劍外:劍門關以外,這里指四川。當時杜甫流落在四川。
6. 薊北:今河北北部一帶,是叛軍的老巢。
7. 涕淚:流淚;流涕。
8.卻看:回過頭來看。
9.妻子:妻子和孩子。
10. 愁:憂愁。
11.漫卷:胡亂捲起。指高興得不能讀書了。
12. 喜欲狂:高興的要發狂。
13.縱酒:盡情的喝酒。
14.青春:明麗的春天的景色。作者想像春季還鄉,途中有宜人(妻子),和景色相伴。
15.作伴:指春天可以陪伴我。
16.巴峽:當在嘉陵江上游(長江三峽之一)。
17.巫峽:長江三峽之一,在今四川湖北交界處。
18.襄陽:今屬湖北。
19.洛陽:今屬河南,古代城池。
創作背景
安史之亂給國家和人民帶來巨大的災難,杜甫早就盼望能早日平定安史之亂。
當這一天終於盼來時,他竟激動得喜極而泣。前四句由「忽傳」到「初
聞」,再到「卻看」「漫卷」,幾個連續動作把作者驚喜的心情描繪得生龍活現。後
四句通過想像,盡力描寫「喜欲狂」時的激動心情:他不但要高歌痛飲,而且恨不
得乘著大好春光馬上回到家鄉,這從他一口氣列出的四個地名,就能看出他的心早
已沿著這一路線飛走了!
[今譯]
劍門關以南的四川,忽然傳來收復薊北的消息,初聽到這個消息驚喜得涕淚交流,沾濕了衣裳。回過頭來再看妻子,平日的優愁已不知跑到何處去了;我胡亂地捲起詩書高興得幾乎要發狂。
白日里我要放聲歌唱,縱情暢飲;美好的春景正好伴著我返回故鄉。
我們要立即動身,從巴峽乘船,穿過巫峽,順流直下到達湖北襄陽,再從襄陽北上,直奔洛陽。
8、己亥雜詩 清龔自珍
jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi
九 州 生 氣 恃 風 雷,
wàn mǎ qí yīn jiū kěāi
萬 馬 齊 喑 究 可 哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu
我 勸 天 公 重 抖 擻,
bù jū yī géjiàng rén cái
不 拘 一 格 降 人 才。
作者背景
龔自珍(1792-1841),一名鞏祚,字(?王+瑟)人,號定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。道光進土,中國近代著名的啟蒙主義思想家,在詩歌創作上也有相當高的成就,詩風瑰麗,有「龔派」之稱。他的詩飽含著憂國憤世的激情和對理想的憧憬,語言恣縱雄奇。
注詞釋義
己亥:道光十九年。
九州:指中國。
生氣:活力,生命力。
萬馬齊喑:比喻當時的中國死氣沉沉。
喑:啞。
究:終究、畢竟。
重抖擻:重新振作、奮發起來。
不拘一格:打破常規,採用多種方式。
降:賜給、給予。這里有產生、選用的意思。
古詩今譯
九州內生機勃勃要有風雷激盪,
萬馬齊喑的沉悶局面實在可哀。
我勸告天公要重新把精神振作,
打破一切清規戒律去選用人才。
名句賞析——「不拘一格降人才。」
9、浣溪沙 宋 蘇軾
游蘄(qí)水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西,休將白發唱黃雞。
注釋
1.蘄水,縣名,今湖北浠水縣。時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。
2.浸:泡在水中。
3.子規:布穀鳥。
4.唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉。表示時光的流逝。
5.白居易《三月三日祓禊洛濱》:"沙路潤無泥"。6.「瀟瀟暮雨」,白居易《寄殷協律詩》自註:"江南吳二娘曲詞雲,'蕭蕭暮雨郎不歸'。"子規,杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱"杜宇",鳴聲凄厲,詩詞中常藉以抒寫羈旅之思。
7.此句當為寫實。但"門前"雲雲,亦有出處。《舊唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天台山國濟寺有一老僧會布算,他說:"門前水當卻西流,弟子亦至。"一行進去請業,"而門前水果卻西流"。8.白居易《醉歌》:"誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失"。這里反用其意,謂不要自傷白發,悲嘆衰老。
9.無再少:不能回到少年。
10.白發:老年
11.瀟瀟:形容雨聲
譯文
山下短短的蘭芽浸在溪水中,
松林里沙子路土干凈沒有污泥。
晚間蕭蕭細雨里子規啼鳴。
誰說是人老了不再年青,
你看那流水還能向西,
白發的老人還能作報曉的公雞。
10、卜運算元送鮑浩然之浙東 宋 王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?
眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
作者簡介
王觀,宋朝人,(1035~1100年)字通叟,如皋(今屬江蘇)人。王安石為開封府試官時,擢置高等,仁宗嘉祐二年(1057)進士。神宗熙寧中,曾以將仕郎守大理寺丞,知揚州江都縣事。在任時作《揚州賦》,神宗閱後甚喜,大加褒賞。又撰《揚州芍葯譜》 1卷。後官至翰林大學士。相傳曾奉詔作《清平樂》〕「黃金殿里」詞一首,描寫宮廷生活,高太後認為褻瀆了神宗趙頊,第二天便被罷職,遂自號逐客,最後為一介平民。其詞學柳永,情景交融,生動風趣,近於俚俗,卻又謔而
[1鮑浩然]:詩人的朋友。
[2]眼波橫:這里的水像美人流動的眼波。
[3]眉峰聚:這里的山如美人蹙起的眉毛。
[4]眉眼盈盈處:這里指山與水交匯處。
[5]欲:想
譯文
水好像是眼波橫流,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去哪裡呢?有山有水風景很美的地方。方才送春天歸去了,又送君(鮑浩然)回去了。要是到江南趕上春天,千萬要把春天留住。[3]
希望對你有幫助!
㈡ 小學六年級古詩詞背誦
王昌齡(698—757)字少伯,京兆(今陝西省西安)人。開元進士,數任小官,晚年貶龍標尉。因安史之亂還鄉,為刺史閭丘曉所殺。他以詩名重一時,有「詩家天子」之稱。其詩內容較為豐富,無論是寫邊塞、宮怨、閨怨、送別都善於將復雜的情感和深沉的思想高度提煉。尤其是邊塞詩,深刻地反映了戎邊將士的生活,氣勢雄渾,格調高昂。他擅長七言絕句,號稱「七絕聖手」。現存詩稿一百八十餘首,《全唐詩》編錄四卷。
出賽二首(選一)
秦時明月漢時關,萬里長徵人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
從軍行七首(選二)
其四
青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。
其五
大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。
閨怨
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
芙蓉樓送辛漸
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
聽流人水調子
孤舟微月對楓林,分付鳴箏與客心。嶺色千重萬重雨,斷弦收與淚痕深
其他送別詩
《於易水送人》駱賓王
此地別燕丹,壯士發沖冠。
昔時人也沒,今日水猶寒。
《杜少府之任蜀川》王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
《江亭夜月送別》王勃
亂煙籠碧砌,飛月向南端。
寂寞離亭掩,江山此夜寒。
《春夜送友人》陳子昂
銀燭吐青煙,金樽對綺筵。
離堂思琴瑟,別路繞山川。
明月隱高樹,長河沒曉天。
悠悠洛陽道,此會在何年。
《送杜十四之江南》孟浩然
荊吳相接水為鄉,君去春江正渺茫。
日暮征帆何處泊?天涯一望斷人腸。
高適《別董大》
千里黃雲白日熏,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
岑參《白雪歌送武判官歸京》
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦裘薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
就先這么多吧,
㈢ 小學六年級下冊古詩詞背誦中的所有古詩及詩意
七步詩
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
鳥鳴澗
作者:<唐>王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
芙蓉樓送辛漸
王昌齡 唐
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
江畔獨步尋花
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼
石灰吟
於謙
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閑。
粉身碎骨渾不怕,
要留清白在人間。
竹 石
(清)鄭燮
咬 定 青 山 不 放 松,
立 根 原 在 破 岩 中。
千 磨 萬 擊 還 堅 勁,
任 爾 東 西 南 北 風。
《聞官軍收河南河北》賞析
聞官軍收河南河北
劍外忽傳收薊北,
初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,
漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,
青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,
便下襄陽向洛陽。
已亥雜詩
龔自珍
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才。
意思:煮豆子正燃著豆秸,因煮熟豆子來做豆豉而使豆子滲出汁水。豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋里哭泣。本來我們是同一條根上生長出來的,你為什麼要這樣緊緊逼迫呢?
美女 幫幫我吧!!!!
㈣ 部編版小學語文六年級下冊《古詩詞誦讀》教案
h h h希望能有答案
㈤ 人教版六年級下冊語文的古詩詞背誦
卜運算元 詠梅
毛澤東 1961年12月
風雨送春歸,
飛雪迎春到。
已是懸崖百丈冰,
猶有花枝俏。
俏也不爭春,
只把春來報。
待到山花爛漫時,
她在叢中笑。
卜運算元
詠梅
宋 陸游
驛外斷橋邊,
寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,
更著風和雨。
無意苦爭春,
一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,
只有香如故。
菩薩蠻
大柏地
毛澤東 1933年夏
赤橙黃綠青藍紫,
誰持彩練當空舞?
雨後復斜陽,
關山陣陣蒼。
當年鏖戰急,
彈洞前村壁。
裝點此關山,
今朝更好看。
示兒
宋 陸游
死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁。
聞官軍收河南河北
唐 杜甫
劍外忽傳收薊北,
初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,
漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,
青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,
便下襄陽向洛陽。
長歌行
青青園中葵,
朝露待日晞。
陽春布德澤,
萬物生光輝。
常恐秋節至,
焜黃華葉衰。
百川東到海,
何時復西歸。
少壯不努力,
老大徒傷悲。
出塞
唐 王昌齡
秦時明月漢時關,
萬里長徵人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
七步詩
三國 曹植
煮豆持作羹,
漉豉以為汁,
萁在釜下然,
豆在釜中泣。
本自同根生,
相煎何太急?
還好我們有總結。。
㈥ 六年級語文下冊《古詩詞背誦》練習題
一、默寫《七步詩》,並填空: 七步詩 [三國·魏]曹植 煮豆持作羹,漉菽以為汁。 萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本自同根生,相煎何太急? 1、這首詩里寫到了(2)種事物,分別是(萁)( 豆 )。 2、這首詩里有幾個表示動作的詞,請分別找出來,並作解釋: 持: 用來。 泣: 哭泣 煎: 殘害 3、「本自同根生,相煎何太急?」是(反問)句。這是(曹植)對(曹丕)說的,它的意思是( 你我本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢? )。 4、曹丕和曹植本是親兄弟,為了爭奪太子的地位,二人反目為仇。曹植把自己比喻成(豆),把曹丕比喻成(萁)。曹植用這個比喻,指責(曹丕迫害親兄弟),表達了( 內心的悲憤 )。 二、讀《鳥鳴澗》,完成填空。 1、《鳥鳴澗》是(唐)朝被稱為「詩佛」的(王維)寫的。全詩寫了這個季節(深山幽谷夜晚寂靜)的景色,突出了一個「( 靜)」字。詩中有一個字「時」,它的意思是(時而,偶爾)。 2、這是一首(山水詩),主要描繪(深山幽谷夜晚寂靜)的情景,抒發了作者(熱愛大自然)的心情。 三、讀《芙蓉樓送辛漸》,完成練習。 《芙蓉樓送辛漸》是唐朝(王昌齡)寫的一首(送別)詩。寫到:「寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」詩中「平明」的意思是(清晨);詩最後一句的意思是(朋友呵,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!)。這首送別詩實際上是表明詩人(開朗胸懷和堅強性格 )的品質。我還能默寫一首送別詩,並寫上朝代和作者: 別董大(唐·高適) 千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 送元二使安西(唐代·王維) 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。 送孟浩然之廣陵(唐·李白) 故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡, 唯見長江天際流。 四、讀《江畔獨步尋花》,完成練習。 1、《江畔獨步尋花》的作者杜甫,被稱為「(詩聖)」。在《江畔獨步尋花》這首詩中,有兩個用得十分好的「對子」,也即是「對偶句」,是:(留連戲蝶時時舞),(自在嬌鶯恰恰啼)。 2、全詩運用(物我交融)、(情景相生)結合的手法,通過選取繁花、粉蝶、黃鶯等典型形象,描寫了(春天生氣盎然 )的美好景象,抒發了詩人(快樂)之情。 五、默寫《石灰吟》和《竹石》,並作比較閱讀。 石灰吟 [明]於謙 千錘萬鑿出深山, 烈火焚燒若等閑。 粉骨碎身全不怕, 要留清白在人間。 竹石 (清)鄭燮 咬定青山不放鬆, 立根原在破岩中。 千磨萬擊還堅勁, 任爾東西南北風。 1、這兩首詩都用了(托物言志)的手法,第一首明寫(石灰),實質要表達自己( 不畏艱險、不怕犧牲,在人生道路上清清白白做人)的高尚節操;第二首吟詠(竹石),贊揚了它們(堅韌不拔、百折不撓)的精神。 2、《石灰吟》的「吟」在這兒是( 吟頌,古代詩歌的一種形式。);「爾」的意思是(你)。
㈦ 小學語文六年級下冊古詩詞背誦翻譯
《七步詩》
【三國·魏】曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本自同根生,
相煎何太急?
煮豆子是為了把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁做羹。豆秸在鍋下燃燒,豆子在鍋中哭泣。我們本來是同胞兄弟,為什麼你那麼急迫地加害於我呢?
附註:
漉菽以為汁中的「菽」,只要是出自正版的《世說新語》,沒有作「豉」的。至於流傳的其他詩歌版本,可附註說明,不應列在《世說新語》的書名之後。
本自同根生中的「自」,有版本為「是」,疑為今人修改,不如「自」字好!
萁在釜下燃有「在」,有版本作「向」。
另有別本《七步詩》為四句(是後人所改),以《三國演義》為代表,首句為「煮豆燃豆萁」,第三句為「本是同根生」。
鳥鳴澗 【體裁】五言絕句
作者:(唐) 王維
人閑桂花落,
夜靜春山空。
月出驚山鳥,
時鳴春澗中。
春天的晚上寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落。寂靜使春夜裡的山更讓人覺得空空盪盪。月亮出來了,小鳥被月光驚動。時不時在山澗中傳出一陣陣清脆的鳥鳴。
(一)
人的心閑靜下來才能感覺到春天桂花從枝頭飄落,寧靜的夜色中春山一片空寂。皎潔的月亮從山谷中升起來,驚動了山鳥,時而在山澗中發出鳴叫聲。
(二)
在這個寂無人聲的地方,芬芳的桂花輕輕飄落在靜靜的夜晚,使這春天的山林更加空寂。月亮升起,驚動了正在樹叢棲息的山鳥,它們清脆的叫聲在空曠的山澗中傳響。
芙蓉樓送辛漸
【作者】:王昌齡 【朝代】:唐 【體裁】:七言絕句
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
譯文一:
迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩渺的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影只的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,清正廉明,貯藏在玉壺中一般。
譯文二:
昨夜,秋雨綿綿灑向吳地江天, 今晨,我在芙蓉樓送客面對孤獨的楚山。 洛陽的親朋好友如果詢問我的近況, 請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中。
江畔獨步尋花 杜甫
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
黃四娘家的周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,
千朵萬朵的鮮花壓得枝條都低低彎下了身。
嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,
自由自在的小黃鶯叫聲和諧動人。
石灰吟
[明] 於謙
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,
要留清白在人間。
譯文:
經過千錘萬鑿從深山裡開采出來的石頭,對烈火的焚燒看得平平常常。只要能把自己的清白留在世界上,粉身碎骨也不怕。全詩表現了詩人不畏艱險、不怕犧牲,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。
竹 石
(清)鄭燮
咬定青山不放鬆,
立根原在破岩中。
千磨萬擊還堅勁,
任爾東西南北風。
竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的岩石中。經受了千萬種磨難打擊,它還是那樣堅韌挺拔。不管是東風西風,還是南風北風,都不能把它吹倒,不能讓它屈服。
聞官軍收河南河北(唐)杜甫
劍外忽傳收薊北, 初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在, 漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽, 便下襄陽向洛陽。
在劍外忽然聽說,收復薊北的消息,
初聽到時悲喜交集,眼淚沾滿了衣裳。
回頭再看看妻子兒女,憂愁哪裡還在。
胡亂收卷詩書,我高興得快要發狂!
白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。
我立即從巴峽穿過了巫峽;
很快便到了襄陽,隨即又奔向洛陽。
己亥雜詩 清 龔自珍
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才。
只有風雪激盪般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生氣, 然而朝野臣民噤口不語終究是一種悲哀。 我奉勸天帝能重新振作精神, 不要拘守一定規格降下更多的人才。
游蘄水①清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥②。瀟瀟暮雨子規啼③。 誰道人生無再少?門前流水尚能西④!休將白發唱黃雞⑤。
『譯文』
去蘄水縣的清泉寺,寺在蘭溪旁邊,溪水向西流。
山腳下蘭草嫩芽浸入小溪, 松林間小路清沙凈無泥. 傍晚細雨中布穀鳥陣陣啼叫。 誰說人老不可再年少? 門前流水還能執著奔向西! 不必煩惱嘆白發,多愁感慨時光流逝。
卜運算元·送鮑浩然之浙東 水是眼波橫,山是眉峰聚。
欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。
【作者】:王觀 【朝代】:北宋 【體裁】:詞
【譯文1】
[水好像是眼波,]
[山好像是眉峰攢聚。]
[要問遠行的人去哪裡?]
[有山有水風景很美的地方。]
[方才送春天歸去了,]
[又送君(鮑浩然)回去了。]
[要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 ,]
[千萬要好好欣賞一下這美麗的春光,可別急著走呵。 ]
【譯文2】
江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去哪裡呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。 才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。
【譯文3】
碧綠的江水,像美人橫轉的眼波;重疊的青山,像美人聚攏的眉峰。
真想問問那些在路上行走的人兒要到那個方向?
應該是像你一樣,急著要去好山好水的地方吧!
唉!才送走了春,如今又要送你回家鄉。
朋友,回鄉時,若還趕得上江南迷人的春色,
千萬住下來過過美好的日子,可別急著走呵!