① 法語數學題
我到現在為止想的答案是b 73
要最大,一定從9開始排,而且兩兩分組,因為數字順序不能重復
9897969594939291……
接下來,排8,注意89不能存在,否則9後面又沒有數字可排了
……87868584838281……
依次類推
……7675747372716564636261……
直到 ……323121……
發現規律了沒?每個數字都可以按順序帶比它小的數字,
所以現在有8+7+……+2+1組數字,用等差數列公式得出有36組,即72位
等等!最後的1後面還可以接個9!但是再排就排不下去了……
所以總位數就是36*2+1=73
bonne chance!
譯文:用1到9這幾個數字(有0就更復雜拉!)組成一個數字,所有數字都可以重復使用,但相鄰的數字必須是不同的數字,而且出現過的數字順序不能重復出現,我們以這樣的條件組成的最大的數字有多少位?
② 法語數學題求高手
這道題的意思就是讓你畫出一個能滿足這個條件的函數曲線圖象。
該曲線過點版(1,3) (4,2)(權-2,4)(0,1)(2,4)當x > 2時,函數在X軸上方
其中,拐點是
(-2,4)(0,1)(2,4)
我不會在電腦上這種數軸圖,其實對中國學生來說很容易,你要是不明白再追問,我想辦法畫給你~
http://camus.maths.free.fr/pour_nous/Page%20036.swf
這個給你作參考,看了你應該就明白了~ 右鍵可以放大圖片~
③ 法語數學,有一段話沒看懂啊
base orthonormée指的是標准正交基,這句話直譯是「一個標准正交基下角度B的極坐標版也是一個標准正交基」,這句權話我不知道是什麼一個題目背景。應該是說相對於一個標准正交基,或者是以一個標准正交基為參照,角B的極坐標(應該是矩陣形式)也可作為標准標准正交基,或者一個標准正交基形式(好幾年前學的,快忘了)
④ 為什麼法語表述數字比較怪。。。96不念九十六啊!念四個二十加十六啊!
法語數字不是純粹的十進制,而是十進制、十六進制、二十進制、六十進制等的混版合。如100以內的數字:
1——16是十六進權制:un, deux, trois, quatre, ... seize;
17——69是十進制:dix-sept, dix-huit, dix-neuf... soixante-neuf;
70——79是十進制、十六進制與六十進制的混合:soixante et onze, soixante-douze, ... soixante-neuf;
80——99是十進制、十六進制與二十進制、的混合:quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux,... quatre-vingt-dix-neuf。
很難說法國人是數學不好,還是太好了。總之,人家世世代代都這么用。如果覺得有問題,早就改了。須知法國人的脾氣可不好。
比利時人覺得這種計數法不好,發明了septante(70), octante(80), nonante(90)等詞,一直被法國人嘲笑。
⑤ 法語數學題翻譯
這個明顯不是數學題而是eco的練習題,在bac+1/2吧?
年金或者月還款為恆量的借債還款
1)一人借了350000歐版,18年的利率權4.25%.常數(不變數)年金多少?支出第一年/第9第18年的本金的償還部分.貸款總數多少?
2)這人若借18年,20,30,40年,常數年金和貸款總數分別是多少? 暫定利率一直未4.25%,借350000歐
3)重做第一題,算常數月償還額(借350000歐,分12*18=216個月償還,年利率4.25)跟常數年金比較
一堆經濟用語,不是這個專業的,看得懂但不知道中文叫啥...
⑥ 法語 數學詞彙
確定性函數
⑦ 法語的數學表達方式
x的2次方:X carrée, 3次方X cube, 分數:分子 un numérateur , 分母 un dénominateur ,x分之回y: y sur x
(2次)根號答racine 3次根號racine cubique . x的根號4次方:racine 4 de X, 根號15:racine 2 de 15。坐標軸, y軸 axe des ordonnées x軸:axe des abscisses
正無窮:plus l'infini,負無窮:moins l'infini
階乘(比如4的階乘):factoriel de 4
⑧ 法語數數有什麼規律嗎
有,要心算能力好,比如,法語80不叫80,叫4個20
⑨ 數學用法語怎麼說
數學
翻譯成法語是:Mathématiques
mathématiques
音標:[matematik]
n. f. pl
數學
常見用法
faire des mathématiques搞數學
il fait un blocage sur les mathématiques他對數學有心理障礙內
il est le sixième de sa classe en mathématiques他的數學在班上排名容第六
⑩ 法國中小學教育的學制是怎麼樣的,從小學到高中
初等教育為5年
法國的學校教育要求6歲兒童必須進入小學就讀第一年。許多父母盡早(大約3歲)將孩子送到通常附屬於當地小學的幼兒學校(maternelle)。一些人甚至早在2歲時就送入日托中心(pré-maternelle)。幼兒園的最後一年(grande section)是教育過程的一個重要步驟,在這一年,學生開始進行閱讀。
兒童離開幼兒園之後,就進入小學。
在第一年中(cours préparatoire) 他們學習寫,並完善其閱讀技能。與其他教育制度相似,法國小學學生通常由一兩位教師講授許多不同的學科,例如法語、數學、自然科學、歷史和地理(後兩門很少分開)。在法語中,小學教師稱為professeur des écoles (前稱為instituteur或其陰性形式institutrice)。
小學之後4年的初中(collège),初中畢業文憑叫brevet
之後3年的高中(lycée),高中畢業文憑叫baccalauréat,又稱為bac。
之後分大學University和我們所稱的高商,grande école。
讀高商之前可以讀兩年的預科,俗稱prepa。如果讀完這兩年不想讀高商了,可以申請進入大學本科第三年級學習(Licence3)。
大學本科licence為3年,研究生master大都為兩年。醫學類除外。
其他還有一些IUT等的技術類專業,一兩年就可以拿到一個相當於技校這樣的文憑。還有一些收費的廚師類學校,比如說著名的藍帶。之後相當的好找工作。