⑴ 小學古詩詞賞析,要詳細
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
李 白
揚花落盡子規啼,
聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,
隨君直到夜郎西。
【賞析】
王昌齡和李白都是唐時著名的詩人,兩人是很要好的朋友。李白寫這首詩的緣由,從詩題可以直接知道:李白聽到好朋友王昌齡被貶謫(左遷)到荒遠的龍標去的消息,遙對著朋友所在的方向,寫下這首詩寄給他。
一二句寫景敘事。在揚花落盡、子規悲啼的暮春時節,忽然聽到好友遠貶龍標的消息,這無異於晴天霹靂。在這暮春時節,作者眼前飄舞的只是零落的揚花,耳邊聽到的只是子規的悲啼。「揚花」,含飄零之感,喚起讀者對王昌齡流落遠方的擔憂;「子規」,有離別之恨,觸發宦遊異鄉的人們的心頭的凄情;「五溪」,本已是偏遠的地區;而「龍標」,卻還在更荒僻的地方……這種種的愁情離緒疊加在一起,並以悲景襯托離情,表現出作者對好友旅途艱辛、貶所荒遠的深深同情。
三四句借景抒情。「我」要將自己的這一片憂愁之心托寄給明月,讓它伴隨著好友一直到夜郎西。在這里,作者大膽想像,直接袒露自己聽到朋友遠謫後的內心情感。有道是「明月千里寄相思」,作者所寄的——是對好友身遭貶謫的同情,是對好友長途跋涉的擔憂;是陪伴友人一同前行的一片深情,是告慰友人並不孤單的一種情懷……這些,真切地傳達出作者經受友人遭貶的心靈震撼後的強烈的主觀感情。
總的看來,全詩就事寫景,借景抒情,特別是運用奇特的想像直抒胸臆,十分恰切地表達出作者對友人的不幸遭遇的急切關照和安慰之情,從而使這首詩成為友情詩中的名篇。
⑵ 小學生如何賞析古詩詞
一、反復誦讀
古典詩詞是我國文學寶庫中的瑰寶,具有很高的審美價值和很強的藝術感染力。古詩詞教學要注重情景意象,但是要達到讓學生進入詩詞的意境,與作者心靈相通需要一個過程。 「三分詩,七分讀」,「熟讀唐詩三百首,不會寫詩也會吟」,「書讀百遍,其義自見」,可見,誦讀對閱讀古詩能起到「起死回生」的作用。要使學生對作品有深刻的理解,進入詩情畫意的境界,必須加強朗讀。由讀正確、讀通順到讀流利,由讀得有節奏、有韻味到讀得情意濃濃、浮想聯翩。意象的感知與體悟正是建立在此基礎上的。學生的自讀自悟,不光要讓學生邊看詞語的注釋邊輕聲讀讀,還要邊想想詩詞的基本意思,自己能讀懂多少,難點在哪裡。誦讀古詩詞,對於深刻地理解作品,進入詩情畫意的境界,陶冶情操,培養審美能力,提高文化素養,都顯得至關重要。
二、感受作者寫作的背景
在要求學生對古詩詞反復誦讀的同時,老師要適時講講作者寫作的心情或時代背景,如《江雪》這首詩寫於作者柳宗元被流放期間,意境蒼涼,語氣冷峻,表現自己的孤高和不屈。《登高》要讓學生感受詩人憂國憂民、感時傷懷的思想感情。李白的《送孟浩然之廣陵》中的「孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。」這是情深意切的意象,可以引導學生想像詩人佇立江邊,目送友人漸漸遠去,直到友人的船隻消失在水天一線之處;寄託了詩人對友人的深厚感情,令人回味無窮。李白的《早發白帝城》這首七絕,如果不了解寫作背景,只當一般描寫三峽風景的詩來理解,就不易領會詩中舟輕水急,輕捷歡快的節奏和由此傳達出的詩人無限喜悅、急切的心情。
三、抓「詩眼」
古詩詞中一個字或一個詞往往就是一幅畫、一個生活的場景,裡面充盈著多少說不清道不完的意蘊!欣賞古詩詞詞語的最佳途徑,就是把想像畫面與體味含義統一起來。一首詞值得欣賞的詞語很多,需要教師引導學生進行選擇,不可字字求解。如何選擇重點欣賞的詞語呢?宜在學生想像全詩的畫面以後,選擇那些「牽一發而動全身的關鍵」的詞語,就是我們常說的「詩眼」。如《 九月九日憶山東兄弟》,抓住「憶」字,讓學生說出詩人「憶」什麼,本詩主要寫什麼,並請學生從詩句中找出與「憶」有關的字來。這樣還可以聯繫到詩中的「思」字和「知」字,從而感悟詩人思鄉之情。王安石的《泊船瓜州》中的「綠」字使全詩的境界全出,因為其妙在形象,妙在意味上。引導學生反復推敲研磨,可讓學生領悟到詩人用字之妙和詩中所蘊含的意境。
總之,古詩詞教學在不同學段有不同的學習要求和培養目標,培養小學生初步賞析古詩詞的能力,既不能單純直譯背誦詩意,也不能人為的拔高對學生賞析古詩詞的要求。
⑶ 詩歌賞析(小學生範文版
太多了,不知道你要的是幾年級的,舉一例吧:
詠鵝
駱賓王
鵝鵝鵝,曲項向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
[注釋]
1.詠:用詩、詞來敘述或描寫某一事物。《詠鵝》是駱賓王七歲時寫的詩。
2.項:頸的後部。
3.掌:詩中指鵝的腳掌。
[簡析]
這首詩從一個七歲兒童的眼光看鵝游水嬉戲的神態,寫得極為生動活潑。
首句連用三個「鵝」字,表達了詩人對鵝十分喜愛之情。這三個「鵝」字,可以理解為孩子聽到鵝叫了三聲,也可以理解為孩子看到鵝在水中嬉戲,十分 欣喜,高興地連呼三聲「鵝、鵝、鵝」。
次句「曲項向天歌」,描寫鵝鳴叫的神態。「曲項」二字形容鵝向天高歌之態,十分確切。鵝的高歌與雞鳴不同,雞是引頸長鳴,鵝是曲項高歌。
三、四句寫鵝游水嬉戲的情景:「白毛浮綠水,紅掌撥清波。」「浮」「撥」兩個動詞生動地表現了鵝游水嬉戲的姿態。「白毛」「紅掌」「綠水」等幾 個色彩鮮艷的片語給人以鮮明的視覺形象。鵝白毛紅掌,浮在清水綠波之上,兩下互相映襯,構成一幅美麗的「白鵝嬉水圖」,表現出兒童時代的駱賓王善於觀察事 物的能力。
駱賓王與王勃、楊炯、盧照鄰齊名,被稱為「初唐四傑」。徐敬業起兵討伐武則天時,駱賓王代他寫《討武檄》。檄文羅列了武後的罪狀,寫得極感人。 當武後讀到「一抔土之未乾,六尺之孤安在」兩句時,極為震動,責問宰相為何不早重用此人。徐敬業兵敗後,駱賓王下落不明,有被殺、自殺、逃匿不知所終等傳 說。
===================
如果需要其他的請留言
⑷ 小學生詩文賞析
李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚射。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
【詩版文解釋】
老朋友在權西面的黃鶴樓與我辭別,
在三月份煙霧迷
漫、
繁花似錦的春天去揚州。
孤船的帆影漸漸遠去消失在碧空的
盡頭,只看見長江浩浩盪盪地向天邊流去。
【詩文賞析】
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當
年輕快意的時候,他眼裡的世界,還幾乎像黃金般美好。比李白
大十多歲的孟浩然,這時已經詩名滿天下。詩人送友人遠行,對
老朋友要去繁華的揚州充滿了羨慕,
詩中洋溢著歡快的情緒。
詩
人在江邊極目遠送,可見兩人友情的深厚。全詩自然清麗、境界
開闊、形象傳神
⑸ 如何教小學生賞析古詩
在詩歌教學中,很容易出現的課堂現象就是師生糾纏於字里行間的意思,為了一個詞語、一句話的解釋,討論不休,導致全詩意境的支離破碎。引導小學生進行詩歌鑒賞,要注意意境的導入與營造,淡化對詩歌本身的解釋,從詩境入手,抓住重要的意象,整體感悟。一首優秀的詩歌,給讀者提供的是個多層次的結構:在確定的框架外,還有許多不確定的點;在有形的內容之外,還有許多無形的暗示。在鑒賞過程中,讀者僅僅知覺有形的內容和確定的框架是不夠的,還需要通過想像,對無形的暗示予以發掘。可以把審美對象的某些特徵與自己的生活經驗聯系起來,從而對頭腦中浮現的審美意象有所改造,使之變得更加豐滿,更為親切。
要鑒賞詩歌,理解詩意,走近詩人,從感性經驗上升到理性經驗,教師勢必要引導學生鑒賞、評點詩歌的語言。可以這樣說,詩人所用的每一個詞都是有深意的,詞語之於詩歌的重要性,就決定了詩歌語言的凝練、柔軟、多義、情感、心靈化,並且富有彈性。詞語自身有很多特性,從哪些方面入手呢?我們可以提醒學生對詞義輕重、使用范圍、使用對象、語體色彩、文化色彩、感情色彩進行辨析與區分。除此,我們要重點關注的是一些詞彙的超常搭配,即那些比較特殊的語言現象,包括詞性活用、大詞小用,小詞大用,以及詞語的擺放位置。在詩歌中,我們常常可以發現這樣的詞性變異:「春風又綠江南岸」,「啊,紅了荔枝,黃了菠蘿,綠了檳榔/啊,熟了生活,甜了感情,美了願望」,詩人把形容詞「紅」「黃」「綠」 「熟」「甜」「美」活用為動詞,再把這些詞置於句首,這不僅渲染出一個斑斕的、多彩的、豐收的季節,而且寫出了自然的變化帶來的人心的變化,大自然的豐富多彩和詩人喜悅美好的情緒皆躍然紙上。如果漠視詞語的超常搭配,我們就可能無法理解詩歌的主旨。
詩歌教育的一個重要目的就是在發展學生鑒賞能力的同時,激發學生的想像力和創造潛能。我們在進行詩歌鑒賞時,要把一些與本能和行動緊密聯系的感官反應,經過藝術符號的轉化,從實用中解放出來,它們作為想像的材料。有了這些材料,有了鑒賞對象的制約,讀者的想像也不至於無邊無際,而是一種有所依傍的想像,讀者也能在一定程度上參與產生新的信息。
對於詩歌鑒賞而言,特別是針對小學生的詩歌鑒賞,筆者認為,教師首先要有這樣一個意識:教師和學生都是讀者,所不同的是,教師往往先於學生讀到這首詩。明確了這樣的關系,在教學過程中,就不會是滿堂灌或教師一人的獨角戲。詩歌是一種美,而美的傳遞方式應該是一種熏染而不是一種解析。因此,教師的作用應該是釋放自己的詩情去召喚學生的詩情。那麼,教師的詩情從何而來?教師就要動用詩歌鑒賞方面的知識多讀好詩,詩歌常讀常新,唯有教師把詩內化為自己的生命感悟,才能更有效地引導學生,打動學生。
⑹ 小學生古詩詞賞析
望廬山瀑布 李 白
日照香爐生紫煙,
遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,
疑是銀河落九天。
[注釋]
1.廬山:在江西省九江市南,是我國著名的風景區。
2.香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形似香爐且山上經常籠罩著雲煙而得名。
3.掛前川:掛在前面的水面上。
4.九天:古代傳說天有九重,九天是天的最高層。
[簡析]
這是詩人李白五十歲左右隱居廬山時寫的一首風景詩。這首詩形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無限熱愛。
首句「日照香爐生紫煙」。「香爐」是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由於瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,彷彿有座頂天立地的香爐冉冉升起了團團紫煙。一個「生」字把煙雲冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。
次句「遙看瀑布掛前川」。「遙看瀑布」四字照應了題目《望廬山瀑布》。「掛前川」 是說瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上。「掛」字化動為靜,維紗維肖地寫出遙望中的瀑布。
詩的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構成一幅絢麗壯美的圖景。
第三句「飛流直下三千尺」是從近處細致地描寫瀑布。「飛流」表現瀑布凌空而出,噴涌飛瀉。「直下」既寫出岩壁的陡峭,又寫出水流之急。「三千尺」極力誇張,寫山的高峻。
這樣寫詩人覺得還沒把瀑布的雄奇氣勢表現得淋漓盡致,於是接著又寫上一句「疑是銀河落九天」。說這「飛流直下」的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來。一個「疑」,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
這首詩極其成功地運用了比喻、誇張和想像,構思奇特,語言生動形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩,說「帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞」。「謫仙」就是李白。《望廬山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的範例。
山上雲霧繚繞,太陽照耀下的廬山香爐峰好似冒著紫色的雲煙,遠處的瀑布從上飛流而下,水花四濺,猶如天上的銀河從天上落下來。
⑺ 小學生古詩賞析
長相思
李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌, 微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端。
上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
李白七言歌行往往逞足筆力,寫得豪邁奔放,但他也有一些詩篇能在豪放飄逸的同時兼有含蓄的思致。象這首《長相思》,大約是他離開長安後於沉思中回憶過往情緒之作,就顯然屬於這樣的作品。
「長相思」本漢代詩中語(如《古詩》:「客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別」),六朝詩人多以名篇(如陳後主、徐陵、江總等均有作),並以「長相思」發端,屬樂府《雜曲歌辭》。現存歌辭多寫思婦之怨。李白此詩即擬其格而別有寄寓。
詩大致可分兩段。一段從篇首至「美人如花隔雲端」,寫詩中人「在長安」的相思苦情。詩中描繪的是一個孤棲幽獨者的形象。他(或她)居處非不華貴——這從「金井闌」可以窺見,但內心卻感到寂寞和空虛。作者是通過環境氣氛層層渲染的手法,來表現這一人物的感情的。先寫所聞——階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲鳴則歲時將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫肌膚所感,正是「霜送曉寒侵被」時候,他更不能成眠了。「微霜凄凄」當是通過逼人寒氣感覺到的。而「簟色寒」更暗示出其人已不眠而起。眼前是「羅帳燈昏」,益增愁思。一個「孤」字不僅寫燈,也是人物心理寫照,從而引起一番思念。「思欲絕」(猶言想煞人)可見其情之苦。於是進而寫卷帷所見,那是一輪可望而不可即的明月呵,詩人心中想起什麼呢,他發出了無可奈何的一聲長嘆。這就逼出詩中關鍵的一語:「美人如花隔雲端。」「長相思」的題意到此方才具體表明。這個為詩中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;卻到底很遠,遠隔雲端。與月兒一樣,可望而不可即。由此可知他何以要「空長嘆」了。值得注意的是,這句是詩中唯一的單句(獨立句),給讀者的印象也就特別突出,可見這一形象正是詩人要強調的。
以下直到篇末便是第二段,緊承「美人如花隔雲端」句,寫一場夢游式的追求。這頗類屈原《離騷》中那「求女」的一幕。在詩人浪漫的幻想中,詩中人夢魂飛揚,要去尋找他所思念的人兒。然而「天長地遠」,上有幽遠難極的高天,下有波瀾動盪的淥水,還有重重關山,盡管追求不已,還是「兩處茫茫皆不見」。這里,詩人的想像誠然奇妙飛動,而詩句的音情也配合極好。「青冥」與「高天」本是一回事,寫「波瀾」似亦不必兼用「淥水」,寫成「上有青冥之高天,下有淥水之波瀾」頗有犯復之嫌。然而,如徑作「上有高天,下有波瀾」(歌行中可雜用短句),卻大為減色,怎麼讀也不夠味。而原來帶「之」字、有重復的詩句卻顯得音調曼長好聽,且能形成詠嘆的語感,正《詩大序》所謂「嗟嘆之不足,故永歌之」(「永歌」即拉長聲調歌唱),能傳達無限感慨。這種句式,為李白特別樂用,它如「蜀道之難難於上青天」、「棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂」、「君不見黃河之水天上來」等等,句中「之難」、「之日」、「之水」從文意看不必有,而從音情上看斷不可無,而音情於詩是至關緊要的。再看下兩句,從語意看,詞序似應作:天長路遠關山難(度),夢魂不到(所以)魂飛苦。寫作「天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難」,不僅是為趁韻,且運用連珠格形式,通過綿延不斷之聲音以狀關山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動人。由於這個追求是沒有結果的,於是詩以沉重的一嘆作結:「長相思,摧心肝!」「長相思」三字回應篇首,而「摧心肝」則是「思欲絕」在情緒上進一步的發展。結句短促有力,給人以執著之感,詩情雖則悲慟,但絕無萎靡之態。
此詩形式勻稱,「美人如花隔雲端」這個獨立句把全詩分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個三言句發端,四個七言句拓展;後面由四個七言句敘寫,兩個三言句作結。全詩從「長相思」展開抒情,又於「長相思」一語收攏。在形式上頗具對稱整飭之美,韻律感極強,大有助於抒情。詩中反復抒寫的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現得淋漓盡致;但是,「美人如花隔雲端」就不象實際生活的寫照,而顯有托興意味。何況我國古典詩歌又具有以「美人」喻所追求的理想人物的傳統,如《楚辭》「恐美人之遲暮」。而「長安」這個特定地點更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩的意旨在抒寫詩人追求政治理想不能實現的苦悶。就此而言,此詩詩意又深含於形象之中,隱然不露,具備一種蘊藉的風度。所以王夫之贊此詩道:「題中偏不欲顯,象外偏令有餘,一以為風度,一以為淋漓,烏乎,觀止矣。」(《唐詩評選》)
古詩詞賞析----李白:長相思·其一
《長相思·其一》 作者:李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
【註解】:
1、絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
2、金井闌:精美的井闌。
3、簟色寒:指竹席的涼意。
【韻譯】:
長相思呵長相思,我們相思在長安,
秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。
薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;
夜裡想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
捲起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;
如花似玉美人呵,彷彿相隔在雲端!
青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天,
清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。
天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;
關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。
長相思呵長相思,每每相思摧心肝!
【評析】:
這兩首詩,都是訴述相思之苦。
其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄託,是詩人被迫離開長安後,對唐玄宗的懷念。喻守真以為「不能說他別有寄託,完全詠的『長相思』本意」,此說有其道理。
其二,以春花春風起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有「人比黃花瘦」之嘆。
這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先後,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。
《長相思》
白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。明月人倚樓。
「長相思」為詞牌名,但本詞內容與此密切相關。詞分上下兩闋,格律和字數一樣。每闋四句,押平聲韻。
這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,並且目送遠波,想像這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會。下闋直接抒寫情懷,因所思之人沒有回來,只得在這月明之夜,獨倚高樓。
抒發悠悠不盡的「思」和「恨」。全詞以月下脈脈的流水映襯,象徵悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,因而能深深打動讀者心弦。
長相思---白居易
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。
注釋:
汴水:源於河南,東南流入安徽宿縣、泗縣,與泗水合流,入淮河。
泗水:源於山東曲阜,經徐州後,與汴水合流入淮河。
瓜州:在今江蘇省揚州市南面。
吳山:泛指江南群山。
悠悠:深長的意思。
評解:
這首《長相思》,寫一位女子倚樓懷人。在朦朧的月色下,映入她眼簾的山容水態,都充滿了哀愁。前三句用三個「流」字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個「悠悠」,更增添了愁思的綿長。全詞以「恨」寫「愛」,用淺易流暢的語言,和諧的音律,表現人物的復雜感情。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。
集評:
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:此詞若「晴空冰柱」,通體虛明,不著跡象,而含情無際。由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈遠,直到天末吳山,仍是愁痕點點,凌虛著想,音調復動宕入古。第四句用一「愁」字,而前三句皆化「愁」痕,否則汴泗交流,與人何涉耶!結句盼歸時之人月同圓,昔日愁眼中山色江光,皆入倚樓一笑矣。
黃升《花庵詞選》:此詞上四句,皆談錢塘景。
《詞譜》卷二:《長相思》,唐教坊曲名。此詞「汴水流」一首為正體,其餘押韻異同,皆變格也。此詞前後段起二句,俱用疊韻。
《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》卷六十引黃升雲:樂天此調,非後世作者所能及。
《蓼園詞選》引沈際飛雲:「點點」字俊。
《白香詞譜箋》卷一謝朝征雲:黃叔升雲:此詞「汴水流」四句,皆說錢塘景。按泗水在今徐州府城東北,受汴水合流而東南入邳州。韓愈詩「汴泗交流郡城角」是也。瓜州即瓜州渡,在今揚州府南,皆屬江北地,與錢塘相去甚遠。叔陽謂說錢塘景,未知何指。
《放歌集》卷一陳廷焯雲:「吳山點點愁」,五字精警。
作者簡介:
白居易,字樂天,自號香山居士。太原(今屬山西)人。德宗貞元十六年進士。歷任翰林學士等官。由於他反對苛政,以詩歌指斥權貴,被貶為江州司馬,後又知蘇、杭,以刑部尚書致仕。他最工於詩,是中唐新樂府運動的中堅。在民間詞的影響下,倚聲填詞,通俗平易,清新雋麗,流傳較廣。
讀後感:
生活所迫飄在外,身在曹營心在漢。
誰人不知相思苦,男兒有淚不輕彈
長相思八首·白居易等作
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭,吳山點點愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休,月明人依樓。 唐·白居易
吳山青,越山青,兩岸青山相對迎,爭忍有離情? 君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江邊潮已平。 宋· 林逋
山無情,水無情,楊柳飛花春雨晴,征衫長短亭。 擬行行,重行行,吟到江南第幾程,江南山漸青。 宋· 張輯
煙霏霏,雨霏霏,雪向梅花枝上堆,春從何處回, 醉眼開,睡眼開,疏影橫斜安在哉,從教塞管催。 宋·吳淑姬
雨如絲,柳如絲,織出春來一段奇,鶯梭來往飛。 酒如池,醉如泥,遮莫教人有醒時,雨晴都不知。 宋·無名氏
燕成雙,蝶成雙,飛來飛去楊柳旁,問伊因底忙? 綠紗窗,篆爐香,午夢驚回書滿床,棋聲春晝長。 宋·無名氏
折花枝,恨花枝,准擬花開人共卮 ,開時人去時。 怕相思,已相思,輪到相思沒處辭,眉間露一絲。 明·俞彥
說相思,問相思,楓落吳江雁去遲,天寒二九時。怨誰知,夢誰知,可有梅花寄一枝,雪來翠羽飛。
江南敕勒歌詠鵝風詠柳涼州詞登鸛雀樓春曉涼州詞出塞芙蓉樓送辛漸鹿柴送元二使安西
九月九日憶山東兄弟靜夜思古朗月行望廬山瀑布贈汪倫黃鶴樓送孟浩然之廣陵早發白帝城
望天門山別董大絕句春夜喜雨絕句江畔獨步尋花遊子吟江雪尋隱者不遇楓橋夜泊漁歌子塞下曲
望洞庭浪淘沙賦得古原草送別池上憶江南憫農憫農山行清明江南春樂游原蜂小兒垂釣江上漁者
元日泊船瓜洲
⑻ 小學生古詩詞
長歌行;qīng qīng yuán zhōng kuí
青 青 園 中 葵 ,
zhāo lù dài rì xī
朝 露 待 日 晞 。
yáng chūn bù dé zé
陽 春 布 德 澤 ,
wàn wù shēng guāng huī
萬 物 生 光 輝 。
cháng kǒng qiū jié zhì
常 恐 秋 節 至 ,
kūn huáng huā yè shuāi
焜 黃 華 葉 衰 。
bǎi chuān dōng dào hǎi
百 川 東 到 海 ,
hé shí fù xī guī
何 時 復 西 歸 ?
shào zhuàng bù nǔ lì
少 壯 不 努 力 ,
lǎo dà tú shāng bēi
老 大 徒 傷 悲 。
題 解
此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機構,漢武帝時得到大規模地擴建,從民間搜集了大量的詩歌作品,後人通稱之為「漢樂府」。之後,樂府也便成了一種體裁,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中一首。
注詞釋義
長歌行:漢樂府曲調名。
晞:曬干。
陽春:生長茂盛。
布:散布,灑滿。
德澤:恩澤。
焜黃:枯黃。顏色衰老的樣子。
華:同「花」。
衰:為了押韻,這里可以按古音讀作cuī。
徒:白白地。
古詩今譯
園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露在陽光下曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物都呈現出一派繁榮生機。只擔心瑟瑟的秋天來到,樹葉兒枯黃而漂落百草凋零衰亡。千萬條大河奔騰著東流入大海,什麼時候才能重西流?少年時不努力,到老來只能是空空悔恨了。
名句賞析——「少壯不努力,老大徒傷悲。」
本詩借物言理,以園中青青的葵菜作比喻。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。因為它們都怕秋天很快地到來,深知秋風的厲害。大自然的生命節奏如此,人生又何嘗不是這樣?一個人少年時如果不趁著大好時光努力學習奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老之時後悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,努力向上,牢記「一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰」的警訓,催人奮進。
七步詩; zhǔ dòu rán dòu qí
煮 豆 燃 豆 萁 ,
lù chǐ yǐ wéi zhī
漉 豉 以 為 汁 。
qí zài fǔ xià rán
萁 在 釜 下 燃 ,
dòu zài fù zhōng qì
豆 在 釜 中 泣 。
běn shì tóng gēn shēng
本 是 同 根 生 ,
xiāng jiān hé tài jí
相 煎 何 太 急 。
作者背景
曹植(192-232),字子建,曹操第四子,沛國譙(今安徽亳縣)人,著名詩人。少年時就很有才華,得到曹操的喜愛,因此受到他的哥哥曹丕的猜忌,後來鬱郁而死。他的詩語言精練,詞采優美,是建安時期的代表詩人。
注詞釋義
釜:古代的炊具,相當於現在的鍋。
萁:豆稈。
漉:過濾。
豉:豆豉。用煮熟的大豆發酵後製成,有咸、淡兩種,供調味用。
古詩今譯
煮豆子燃燒的是豆稈,過濾豆豉做成了豆漿。豆稈在灶下焚燒,豆子在鍋里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必這么著急!
名句賞析——「本是同根生,相煎何太急。」
曹丕和曹植本是親兄弟,曹植少年時就很聰明,能出口成章,下筆千言。曹丕當了皇帝以後,怕曹植威脅自己的地位,想迫害曹植,有一次讓曹植在七步之內做成一首詩,否則就把他處死。曹植應聲而起,沒走到七步就做好了這首詩。曹植把自己比喻成鍋里的豆子,把曹丕比喻成鍋下面的豆稈。豆子和豆稈本來是生長在同一根上,現在豆稈卻在鍋下面燃燒,煎熬鍋里的豆子,而鍋里的豆子無力反抗。曹植用這個比喻,暗指曹丕我與你是親生兄弟,應該是骨肉情深,真誠相至,但現在卻是骨肉相殘,表達了內心的悲憤。相傳曹丕聽了面有慚色。這首詩比喻貼切,用語巧妙,通俗易懂而又含義深長。
敕勒歌;chì lè chuān yīn shān xià
敕 勒 川 , 陰 山 下 。
tiān sì qióng lú lǒng gài sì yě
天 似 穹 廬 , 籠 蓋 四 野 。
tiān cāng cāng yě máng máng
天 蒼 蒼 , 野 茫 茫 ,
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng
風 吹 草 低 見 牛 羊 。
作者背景
相傳這是北齊人斛律金所唱的敕勒民歌。這首歌原為卑語,後被翻譯成漢語。敕勒是南北朝時期北方的一個少數民族。居住在今山西北部和內蒙古南部一帶。。
注詞釋義
川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。
陰山:陰山山脈,起於河套西北。橫貫於內蒙古自治區中部偏西一帶。
穹廬:游牧民族所住的圓頂帳篷。即今蒙古包。
野:為了押韻,此處也可以按古音讀作yǎ。
見:同「現」, 這里不讀jiàn。。
古詩今譯
遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野。蒼天遼遠空曠,草原一望無際,微風吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。
名句賞析——「天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。」
這是一首北齊所唱的民唱,它唱出了草原的遼闊和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壯美景色。前兩句,寫敕勒川的位置。把天比作穹廬,非常貼切,同時又讓我們想起游牧民族的圓頂帳篷和他們的生活;後兩句,用「天蒼蒼」和「野茫茫」形容草原上的所見,給人以無限遼闊的感受。而「風吹草低」一句,寫出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壯,又把整個畫面變成了一幅天人和諧的人文圖景,生動異常。語言簡練質朴,音調雄壯,風格明朗豪放,雄渾天成,是描寫草原風光的千古絕唱。。
詠鵝; é é é
鵝 , 鵝 , 鵝 ,
qū xiàng xiàng tiān gē
曲 項 向 天 歌 。
bái máo fú lǜ shuǐ
白 毛 浮 綠 水 ,
hōng zhǎng bō qīng bō
紅 掌 撥 清 波 。
作者背景
駱賓王(約640-684),唐代詩人,婺州義烏(今浙江義烏)人。人小受過良好的教育,少年時就有詩名,擅長七言歌行和五言律詩,是「初唐四傑」之一。
注詞釋義
詠鵝:用詩詞來贊美鵝。
項:頸的後部。這里代指脖子。
撥:劃。
古詩今譯
鵝,高昂著頭頸朝著天,唱著歌。白色的羽毛悠悠浮動在綠水上,紅色的鵝掌劃動著清清的水波。
名句賞析
據說這首小詩是駱賓王七歲時所作。頭一句三個鵝字,寫出了孩子們初見鵝時的驚喜。接下來的三句話,寫活了鵝的神態。那一群白鵝悠閑地游來,正昂著頸高叫著,像是在談天,像是在以唱,更像是在向天歌唱。它們在水中游來游去,潔白的身體浮在綠水中,紅紅的鵝掌向後輕輕撥動著清清的河水,盪起一片漣漪。這是一幅多麼輕松、快樂、自由,多麼純真美麗的畫面啊!這是孩子們眼中的世界,是他們認識生活的開始,尤如小鳥沖向大自然,多麼歡暢。它讓我們體會到了童心的童趣,純潔了我們的心靈。
回鄉偶書;shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí
少 小 離 家 老 大 回 ,
xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi
鄉 音 無 改 鬢 毛 衰 。
ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí
兒 童 相 見 不 相 識 ,
xiào wèn kè cóng hé chù lái
笑 問 客 從 何 處 來 。
作者背景
賀知章(659-744),唐代詩人。字季真,越州永興(今浙江蕭山)人。年青時就因為詩文寫得好而聞名。為人狂歡,與李白、張旭等合稱「飲中八仙」。他的詩清新疏朗而富有機趣,以《回鄉偶書》、《詠柳》等傳誦最廣。
注詞釋義
偶書:偶然寫出來的。
鬢:耳邊的頭發。
衰:古音讀作cuī。指鬢發稀疏、斑白。
古詩今譯
小時候我離開了家鄉,到老年才回來,家鄉的口音沒有改變而鬢發卻已斑白。孩子們看見我卻沒有人認識我,笑著詢問我是從哪裡來的。
名句賞析——「鄉音無改鬢毛衰」
這首詩看似平淡,卻內蘊豐富。前兩句寫遊子重回故鄉,淡淡的敘述中含有不可言說的興奮和激動,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路走來,心情頗不平靜:當年離家,風化正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。「笑問客從何處來」。在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意讓;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的年邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。以如此簡短的語言寫出了所有遊子的共同感受,這就是本詩千百年引起人們心靈震顫的重要原因。
bì yù zhuāng chéng yī shù gāo
碧 玉 妝 成 一 樹 高 ,
wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo
萬 條 垂 下 綠 絲 絛 。
bù zhī xì yè shuí cái chū
不 知 細 葉 誰 裁 出 ,
èr yuè chūn fēng sì jiǎn dāo
二 月 春 風 似 剪 刀 。
作者背景 和回鄉偶書是一個人寫的
注詞釋義
詠:歌唱,贊美。
碧玉:既指綠色的玉石,又指古代年輕貌美的少女。
妝:打扮。
絛:絲帶。。
古詩今譯
像碧玉一樣打扮成的高高柳樹,千條萬縷的柳枝都垂下了綠色的絲條。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,乍暖還寒的二月春風恰似剪刀。
名句賞析——「二月春風似剪刀。」
「碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛」,深深地抓著了垂柳的特徵,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹干,就像她亭亭玉立的風姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這里,柳就是人,人就是柳,兩者之間彷彿沒有什麼截然的分別。而且「碧玉」也有雙關的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的「二月春風」恰相呼應——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:「不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。」在賀知章之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,它顯示了春風的神奇靈巧,並使《詠柳》成為詠物詩的典範之作。