『壹』 求一篇關於萬聖節的英語劇本 適合小學生使用的
Ken: Do you notice that there were some strange voices in the midnight?
Jeanette: Yes, those sometimes woke me up. But, I was tired, I just kept sleeping.
Mandy: You are always sleeping, just like a pig. (Jessica looks unhappy and in a bad mood)
Jessica: And then?
Ken: Do you want to know something about that story?
Jessica: What that is? (Jessica』s voice sounds strange)
Ken: Ya!! There has been a girl living here. She really wanted a boyfriend to keep company with her.
(Aside)
She was very strange. When she saw a man, she always went forward, winked at them, and showed them a big smile. But, all of men just ran away very very fast. She really felt lonely. This made her sad, and then she often wandered in the dormitory, even in the midnight. One day, she was found dead below the bridge. And her face was gone.
Ken: Do you know where the bridge is?
Jessica: Maybe it is located……ha ha
Jeanette: Oh, no…can we stop this subject?
Mandy: In front of our room?
Ken: Hey~ you got it…
Jessica: Wait! I want to go to the toilet. (Jessica looks uncomfortable)
Jeanette: Hey girl! Are you scared? You are so afraid that you wanna go to the toilet
(Ken and Mandy laugh)
Jessica: Are you kidding? Oh oh…no… (Rush out the room)
(Jeanette. Ken. Mandy feel so bored and they try to do something interesting, so they start to play cards.)
『貳』 小學班隊活動萬聖節稿子
大家好,我班的萬聖節活動現在開始!現在請······上台表演!
『叄』 用小學的程度寫萬聖節英文介紹
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins.
A jack-o』-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
黑色和橙色仍然是萬聖節前夜的一部分,黑色是夜晚的象徵,而橙色代表著南瓜。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的,帶來一個毛骨悚然的灼熱面孔。
Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children.
According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
盛裝是最受歡迎的萬聖節風俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。按照傳統習俗,人們會盛裝(穿戴一些特殊的服飾,面具或者裝飾)來嚇跑鬼魂。
『肆』 英文介紹聖誕節或萬聖節(小學)
://www.8412.org/lunwen/lunwen_17901.html
聖誕節的由來英文版
the name christmas is short for "christ\'s mass". a mass is a kind of church service. christmas is a religious festival. it is the day we celebrate as the birthday of jesus. there are special christmas services in christian churches all over the world. but many of the festivities of christmas do not have anything to do with religion. exchanging gifts and sending christmas cards are the modern ways of celebrating the christmas in the world.
the birth of jesus had a story: in nazareth, a city of galilee. the virgin\'s name was mary was betrothed to joseph. before they came together, she was found with child of the holy spirit. joseph her husband was minded to put her away secretly. while he thought about these things, gabriel, an angel of the lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take mary as wife. and mary will bring forth a son, and he shall call his name, jesus, for he will save his people from their sins.
before jesus births, joseph and mary came to quirnius was governing syria. so all went to be registered, everyone to his own city. joseph also went up out of galilee, out of the city of nazareth, into judea, to the city of david, which is called bethlehem, because he was of the house and of the lineage of david, to be registered with mary, his betrothed wife, who was with child. so it was that while they were there, the days were completed for her to bedelivered. and she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
and that, christmas is the feast of the nativity of jesus, is on 25th, december every year. but nobody know the actual birthday of jesus. and the christmas has become popular when christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly santa claus was first made popular in nineteenth century.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://jinzhou.guanyaenglish.com/news/print.jsp?news_id=100469
萬聖節(中,英文版)
關於萬聖節有這樣一個故事。是說有一個叫傑克的愛爾半蘭人,因為他對錢特別的吝嗇,就不允許他進入天堂,而被打入地獄。但是在那裡他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠在人世里行走。 在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和羅卜製作「傑克的燈籠」,他們把中間挖掉、表面上打洞並在里邊點上蠟燭。為村裡慶祝督伊德神的萬聖節,孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞計食物。?這種燈籠的愛爾蘭名字是「拿燈籠的傑克」或者「傑克的燈籠」,縮寫為Jack-o'-lantern ?在拼寫為jack-o-lantern。 現在你在大多數書里讀到的萬聖節只是孩子們開心的夜晚。在小學校里,萬聖節是每年十月份開始慶祝的。 孩子們會製作萬聖節的裝飾品:各種各樣桔紅色的南瓜燈。你可以用黑色的紙做一個可怕的造形??一個騎在掃帚把上戴著尖尖帽子的女巫飛過天空,或者是黑蝙蝠飛過月亮。這些都代表惡運。當然黑貓代表運氣更差。有時候會出現黑貓騎在女巫掃帚後面飛向天空的造形。 在萬聖節的晚上,我們都穿著爸爸媽媽的舊衣服和舊鞋子,戴上面具,打算外出。比我們小的孩子必須和他們的母親一塊出去,我們大一點的就一起鬨到領居家,按他們的門鈴並大聲喊道:「惡作劇還是招待!」意思是給我們吃的,要不我們就捉弄你。里邊的人們應該出?評價我們的化裝。 「噢!這是鬼,那是女巫,這是個老太婆。」 有時候他們會跟我們一起玩,假裝被鬼或者女巫嚇著了。但是他們通常會帶一些糖果或者蘋果放進我們的「惡作劇還是招待」的口袋裡。可是要是沒人回答門鈴或者是有人把我們趕開該怎麼辦呢?我們就捉弄他們,通常是拿一塊肥皂把他們的玻璃塗得亂七八糟。然後我們回家,數數誰的糖果最多。 還有一個典型的萬聖節花招是把一卷手紙拉開,不停地往樹上扔,直到樹全被白紙裹起?。除非下大雪或大雨把紙沖掉,紙會一直呆在樹上。這並不造成真正的傷害,只是把樹和院子搞亂,一種萬聖節的惡作劇。
HALLOWEEN One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern. Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as " Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern." The traditional Halloween you can read about in most books was just children's fun night. Halloween celebrations would start in October in every elementary school. Children would make Halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns. And from black paper you'd cut "scary" designs ---an evil witch with a pointed hat riding through the sky on a broomstick, maybe with black bats flying across the moon, and that meant bad luck. And of course black cats for more bad luck. Sometimes a black cat would ride away into the sky on the back of the witch's broom. And on Halloween night we'd dress up in Mom or Dad's old shoes and clothes, put on a mask, and be ready to go outside. The little kids (children younger than we were) had to go with their mothers, but we older ones went together to neighbors' houses, ringing their doorbell and yelling, "Trick or treat!" meaning, "Give us a treat (something to eat) or we'll play a trick on you!" The people inside were supposed to come to the door and comment on our costumes. Oh! here's a ghost. Oh, there's a witch. Oh, here's an old lady. Sometimes they would play along with us and pretend to be scared by some ghost or witch. But they would always have some candy and maybe an apple to put in our "trick or treat bags." But what if no one come to the door, or if someone chased us away? Then we'd play a trick on them, usually taking a piece of soap and make marks on their windows. .And afterwards we would go home and count who got the most candy. One popular teen-agers' Halloween trick was to unroll a roll of toilet paper and throw it high into a tree again and again until the tree was all wrapped in the white paper. The paper would often stay in the tree for weeks until a heavy snow or rain washed it off. No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it. One kind of Halloween mischief.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.mishu9.com/Article_Show.asp?ArticleID=1617
http://www.7kao.com/pro/445/3142324140082.htm
『伍』 二年級小學生手抄報萬聖節手抄報怎麼做
二年級小學生手抄報萬聖節手抄報
『陸』 小學三年級作文萬聖節的傳統有哪些
萬聖節是西方人非常重視的節日,在每年的11月1日是萬聖節,10月30日是萬聖節夜,在這天晚上,是最熱鬧的,孩子們穿著萬聖節衣服,提著南瓜燈,帶著面具,去玩耍,參加許多有趣的活動。
那在萬聖節的時候,都有那些傳統活動呢?
萬聖節活動一:南瓜燈
南瓜燈可以說是萬聖節最標志性的物品了。在萬聖節,人們會把南瓜做成各種各樣燈或藝術名進行展示。兒童們在晚上萬聖節狂歡的時候也都會提一盞南瓜燈。
萬聖節活動二:化裝舞會
化裝舞會傳承自塞爾特人的傳統,成為了現代萬聖節最主要的一項活動--化裝舞會。每到萬聖節前,人們都會精心策劃,爭取在萬聖節那天給所有人一個驚奇。
除了上面兩個傳統的活動外,孩子們還有一個最喜歡的活動,那就是「不給糖就搗亂」,他們會提著燈籠到鄰居家要糖果吃,然後扮鬼臉,鄰居就會把准備的糖果給孩子們,他們就裝在自己的口袋裡。
『柒』 小學生該不該過萬聖節,談說自己的想法.作文400字
對於小孩子,還需要過萬聖節的,當然,萬聖節屬於國外的節日,了解即可。
對於國內的節日,需要加深以及加強,這樣就能夠在節日里,過的很愉快。
『捌』 英語翻譯小學。1.這些是誰的日記本是他們的。 2.你想要什麼作為萬聖節禮物我想要一個南瓜燈籠和
Whose are these diaries?
或 Whose diaries are these? They're theirs.
2.What would you like as a Hallowen present? I'd like a pumpkin lantern and a
Monkey mask.
或A pumpkin lantern and a Monkey mask.
3. Mike and I were in different classes .But we are in the same class this year.
4. The children picked up a ten - yuan note in the park.
『玖』 小學四年級手抄報萬聖節
Halloween is an annual celebration, but just what is it actually a celebration of? And how did this peculiar custom originate? Is it, as some claim, a kind of demon worship? Or is it just a harmless vestige of some ancient pagan ritual?
The word itself, "Halloween," actually has its origins in the Catholic Church. It comes from a contracted corruption of All Hallows Eve. November 1, "All Hollows Day" (or "All Saints Day"), is a Catholic day of observance in honor of saints. But, in the 5th century BC, in Celtic Ireland, summer officially ended on October 31. The holiday was called Samhain (sow-en), the Celtic New year.
One story says that, on that day, the disembodied spirits of all those who had died throughout the preceding year would come back in search of living bodies to possess for the next year. It was believed to be their only hope for the afterlife. The Celts believed all laws of space and time were suspended ring this time, allowing the spirit world to intermingle with the living.
Naturally, the still-living did not want to be possessed. So on the night of October 31, villagers would extinguish the fires in their homes, to make them cold and undesirable. They would then dress up in all manner of ghoulish costumes and noisily paraded around the neighborhood, being as destructive as possible in order to frighten away spirits looking for bodies to possess.
Probably a better explanation of why the Celts extinguished their fires was not to discourage spirit possession, but so that all the Celtic tribes could relight their fires from a common source, the Druidic fire that was kept burning in the Middle of Ireland, at Usinach.
Some accounts tell of how the Celts would burn someone at the stake who was thought to have already been possessed, as sort of a lesson to the spirits. Other accounts of Celtic history debunk these stories as myth.
The Romans adopted the Celtic practices as their own. But in the first century AD, Samhain was assimilated into celebrations of some of the other Roman traditions that took place in October, such as their day to honor Pomona, the Roman goddess of fruit and trees. The symbol of Pomona is the apple, which might explain the origin of our modern tradition of bobbing for apples on Halloween.
The thrust of the practices also changed over time to become more ritualized. As belief in spirit possession waned, the practice of dressing up like hobgoblins, ghosts, and witches took on a more ceremonial role.
The custom of Halloween was brought to America in the 1840's by Irish immigrants fleeing their country's potato famine. At that time, the favorite pranks in New England included tipping over outhouses and unhinging fence gates.
The custom of trick-or-treating is thought to have originated not with the Irish Celts, but with a ninth-century European custom called souling. On November 2, All Souls Day, early Christians would walk from village to village begging for "soul cakes," made out of square pieces of bread with currants. The more soul cakes the beggars would receive, the more prayers they would promise to say on behalf of the dead relatives of the donors. At the time, it was believed that the dead remained in limbo for a time after death, and that prayer, even by strangers, could expedite a soul's passage to heaven.
The Jack-o-lantern custom probably comes from Irish folklore. As the tale is told, a man named Jack, who was notorious as a drunkard and trickster, tricked Satan into climbing a tree. Jack then carved an image of a cross in the tree's trunk, trapping the devil up the tree. Jack made a deal with the devil that, if he would never tempt him again, he would promise to let him down the tree.
According to the folk tale, after Jack died, he was denied entrance to Heaven because of his evil ways, but he was also denied access to Hell because he had tricked the devil. Instead, the devil gave him a single ember to light his way through the frigid darkness. The ember was placed inside a hollowed-out turnip to keep it glowing longer.
The Irish used turnips as their "Jack's lanterns" originally. But when the immigrants came to America, they found that pumpkins were far more plentiful than turnips. So the Jack-O-Lantern in America was a hollowed-out pumpkin, lit with an ember.
So, although some cults may have adopted Halloween as their favorite "holiday," the day itself did not grow out of evil practices. It grew out of the rituals of Celts celebrating a new year, and out of Medieval prayer rituals of Europeans. And today, even many churches have Halloween parties or pumpkin carving events for the kids. After all, the day itself is only as evil as one cares to make it.
萬聖節前夕是年度慶祝, 但是正直的它是什麼實際上慶祝? 而且如何做了這個奇特的習慣開始? 它是, 當做一些要求, 一種魔鬼崇拜? 或只是它一個一些遠古的異教徒的無害處的遺跡儀式?
字本身, " 萬聖節前夕 ",實際上有它的起源在天主教徒教堂中。 它來自一感染了腐敗全部使前夕神聖。 十一月 1 日, " 整洞日子 "(或 " 所有的聖徒日子 "), 為了紀念聖徒是遵守的天主教徒日子。 但是, 在 5 世紀內西元前, 在塞爾特人的愛爾蘭,夏天在十月 31 日正式地結束. 假日是呼叫 Samhain(母豬-N 字), 塞爾特人的新年。
一故事說, 在之上日子, 那無實質的精神所有人有到處死了前述的年會來向後地追求生活身體持有為那在明年。 它是相信是他們的唯一期待死後的生活。相信的塞爾特人所有的空間法律和時間是中止的在這次期間, 允許那精神世界混入那生活。
自然地, 那劇照-生活沒有想要是持有。因此在十月 31 日的夜晚,村民會在他們的家中熄滅火災, 使他們寒冷和不受歡迎。 然後他們會洋裝在上面所有的食屍鬼似裝束的樣子和吵鬧地遊行過在鄰近地區的周圍, 存在當做破壞力當做可能的為了要驚嚇離開精神找尋身體持有。
或許一比較好的解釋為什麼塞爾特人熄滅他們的火災是不要再氣餒精神所有物, 但是以便所有的塞爾特人的種族可以再光他們的火災從一個通常的來源, 被保持了的 Druidic 火燒在那中央愛爾蘭, 在 Usinach。
一些帳戶塞爾特人會如何告訴燒傷某人在那賭注誰是想法到有已經是持有, 如課所種類到那精神。 其他的塞爾特人歷史的帳戶揭穿這些故事作為神話。
羅馬人被收養的塞爾特人的練習當做他們自己的。但是在一的世紀內西元, Samhain 進入在十月發生了的一些另一個羅馬人傳統的慶祝之內被同化, 像是他們的日子到榮譽果樹女神, 那羅馬人水果的女神和樹。 果樹女神的符號是蘋果,可能我們在萬聖節前夕為蘋果振動的現代傳統解釋起源。
那推進那練習也改變隨著時間的過去到變成更多使儀式化。當做信念在精神所有物蒼白的, 那練習穿衣向上的同類妖怪,鬼, 和巫婆承擔一個更多的正式角色。
萬聖節前夕的習慣在 1840 年代被帶給美國了被愛爾蘭人移民逃走他們國家的馬鈴薯飢荒。 那時, 那喜歡的事物惡作劇在新英格蘭被包括在內的在 outhouses 之上裝頂端和 unhinging 圍牆門。
那習慣詭計-或-注入是想法有開始不與那愛爾蘭人塞爾特人, 但是與一第九世紀的歐洲人習慣呼叫靈魂。 在十一月 2 日, 所有的靈魂日子, 早的基督徒會散步從村莊到為 "靈魂蛋糕 , " 請求的村莊製造出自正方形麵包的塊以葡萄乾。 靈魂蛋糕乞丐會接受愈多, 祈禱也愈多他們會諾言對發言權在利益上那死捐贈人的親戚。在那時,一般相信,死者暫時留在地獄邊土在死亡之後, 和祈禱,由陌生人甚至,可以加快對天堂的一個靈魂的通道。
傑克-o-燈籠的習慣或許來自愛爾蘭人民俗學。當故事被告訴, 叫做傑克, 以一個酒鬼聞名的一個男人和騙子, 戲弄撒旦進入攀登之內一樹。 傑克然後有雕刻的圖像一十字架在樹的樹干中, 陷擾魔鬼向上的那樹。 傑克製造一交易與魔鬼, 如果他永遠不會再誘惑他, 他會諾言到讓他 ??落那樹。
依照民間故事, 在傑剋死了之後, 他是否認通往天堂的入口因為他的邪惡方法, 但是他也是否認接觸地獄因為他有戲弄魔鬼。 相反地, 魔鬼給予了他一個灰燼到光他的方法完成的寒冷黑暗。 灰燼是放置進一挖空 - 外面的蕪菁使它保持白熱的比較長的。
愛爾蘭人二手的蕪菁當做他們的 " 傑克的燈籠 " 本來。 但是當移民來了美國的時候,他們發現南瓜是比蕪菁許多得多。 因此傑克-O-在美國的燈籠是一挖空 - 外面的南瓜,以一個灰燼發亮。
因此, 雖然一些禮拜可能有被收養的萬聖節前夕當做他們的喜愛的 " 假日 ",天本身做不戒除邪惡練習。 它戒除慶祝新年的塞爾特人的儀式, 和由於歐洲人的中古祈禱儀式。 而且今天, 平坦的多數教堂有萬聖節前夕宴會或南瓜雕刻品事件為那小孩。 畢竟, 天本身只有是當做邪惡當做一照料做到。