⑴ 急需有趣的英語小短文(小學水平)
英語笑話(一)
Q: What's the difference between a monkey and a flea?
A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys.
猴子會和跳蚤有什麼不同呢?你可能會直接的想到它們倆是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以長跳蚤,而跳蚤身上卻不能有猴子。這個答案很有意思吧?
Q: How can you most irritate a farmer?
A: By treading on his corn?
如果你踩了農夫的玉米或是穀物,他肯定會生氣的;而如果你踩了農夫腳底的雞眼,他會更生氣。Corn既可以表示「玉米/穀物」,也有「雞眼」的意思。
Q: Which is the strongest creature in the world?
A: The snail. It carries its house on its back.
因為snail(蝸牛)的後背上總是背著一所房子,所以說蝸牛是世界上最強壯的生物是不足為奇的。你說呢?
Q: What do people do in a clock factory?
A: They make faces all day.
一看到make faces這個短語,你可千萬別以為是在鍾表廠工作的人整天都做鬼臉呀!因為除了這個意思以外,它還可以從字面上解釋為製造鍾面。
Q: How do you stop a sleepwalker from walking in his sleep?
A: Keep him awake.
怎樣才能不讓夢游者(sleepwalker)夢游(walk in his sleep)呢?最簡單的方法就是不讓他睡覺。雖然這不是治療方法,但如果讓夢游者醒著呢,他的確就不會去夢遊了。
英語笑話(二)
He is really somebody
-- My uncle has 1000 men under him.
-- He is really somebody. What does he do?
-- A maintenance man in a cemetery.
他真是一個大人物
-- 我叔叔下面有1000個人。
-- 他真是一個大人物。干什麼的?
-- 墓地守墓人。
英語笑話(三)
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.
At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
它們是從美國直接帶來的
一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行櫃台,銀行職員認真檢查了每一張鈔票,看是否有假。
這種做法讓老婦人很不耐煩,最後實在忍耐不住說:「相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。」
英語笑話(四)my little dog can't read
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
我的狗不識字
布朗夫人:哦,
親愛的,我把珍愛的小狗給丟了!
史密斯夫人:可是你該在報紙上登廣告啊!
布朗夫人:沒有用的,我的小狗不認識字。」
英語笑話(五)Bring me the winner
-- Waiter, this lobster has only one claw.
-- I'm sorry, sir. It must have been in a fight.
-- Well, bring me the winner then.
給我那個打贏的吧
-- 服務員,
這個龍蝦只有一隻爪。
-- 對不起,先生,這只肯定打過架了。
-- 哦, 那給我那個打贏的吧。
⑵ 20條有趣的英語小知識
、 According to a research project at Cambridge Uiversity, it doesn't matter what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be in the right place. This is because the human mind does not read every letter。
劍橋大學的研究表明:單詞中字母的順序如何不重要,重要的是第一個和最後一個字母的位置。這是因為大腦在閱讀時不會讀到所有字母。
2、 'WAS IT A CAR OR A CAT I SAW'. This is the only English sentence which even if we read in reverse, it'll give the same sentence。
(我看到的是一輛車還是一隻貓)這是英語中唯一一句反過來念還是一樣的句子。
3、 "Goodbye" came from "God bye" which came from "God be with you"。
英語單詞「Goodbye」來自於「God bye」,原意是「上帝與你同在」。
4、 The sentence "The quick brown fox jumps over a lazy dog."uses every letter of the alphabet!
(這只敏捷的棕色狐狸跳過了一隻懶狗)這句話用到了字母表中的所有字母!
5、"Go", is the shortest complete sentence in the English language。
「Go」是英語中最短的完整句子。
6、 The onion is named after the Latin word 'unio' meaning large pearl。
單詞「onion」(洋蔥)來自於拉丁詞「unio」,意思是大珍珠。
7、 The word Tips is actually an acronym standing for 'To Insure Prompt Service'。
單詞「tips」(小費)實際上是「To Insure Prompt Service」(保障快捷的服務)的首字母縮寫!
8、The phrase 'rule of thumb' is derived from and old English law which stated that you couldn't beat your wife with anything wider than your thumb。
片語「rule of thumb」(經驗法則),是從一條古老的英國法律中來的,即:不能用超過大拇指粗細的東西打老婆。
9、 The longest word in the English language !
英語中最長的單詞是「」(硅酸鹽沉著病)!
10、 More people in China speak English than in the United States。
會說英語的中國人比會說英語的美國人還多。
11、The word "listen" contains the same letters as"silent"。
單詞「listen」(聽)和「silent」(安靜的)用到了一樣的字母。
12、Hoover vacuum cleaners were so popular in the UK that many people now refer to vacuuming as hoovering。
胡佛真空吸塵器在英國曾經非常流行,到現在很多人還把「vacuuming」(吸塵)說成「hoovering」(胡佛ing…)。
13、 Stressed is Desserts spelled backwards。
「Stressed」(壓力)倒過來拼就是「Desserts」(點心)。
14、The most used letter in the English alphabet is 'E', and'Q' is the least used!
英語中使用最多的字母是「E」,用得最少的是「Q」。
15、 Ernest Vincent Wright wrote a novel, "Gadsby", whichcontains over 50,000 words -- none of them with the letter E!
⑶ 有趣的英語小知識
我知道一些有趣地道的英語表達:
1. A bird tell me 我聽說的
2. It』s a date 一言為定
3. Follow my nose 憑直覺
4. You don't say 是嗎
5. pull up one's socks 鼓起勇氣
6. bring down the house 博得全場喝彩
7. blue stocking 女學內者
8. Don't give me that 別跟我容耍花招
本答案純屬原創,嚴禁抄襲。
很高興能為您回答,望採納。
⑷ 適合小學生學習的英語知識點
小學也是需要總結基礎知識,
例如語法,那些名詞副詞等等,
然後就是習題進行練習,
這樣反復進行,
成績就可以提升了,
自己也可以學習新概念等,
⑸ 小學知識的英語小故事要帶翻譯,單詞不要太難,越簡單越好
I scream, you scream, we all scream for ice-cream!
我叫喊,你叫喊,我們都喊著要冰淇淋!
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
彼得派特選了一配克的腌青椒。
一撮泡菜彼德派柏捏起。
如果彼德派柏捏起一撮泡菜,
的泡菜在哪兒彼德派柏捏?
⑹ 小學英語課堂的幽默知識有哪些
咱們是同行,學生都說我很幽默,但你要讓我總結幽默語言有哪些,內我還真說不好容。因為幽默是一個人的性格,作為教師,在課堂教學中,會遇到許多許多突發情況,老師的性格不同,解決的方法也不相同——有的老師嚴厲、有的老師幽默……我從沒有在備課時想好在今天的課堂上用哪幾句幽默的語言,那真的是自然而然、水到渠成的事。
⑺ 有哪些有趣的英文小知識
,,..
劍橋大學的研究表明:單詞中字母的順序如何不重要,重要的是第一個和最後一個字母的位置。這是因為大腦在閱讀時不會讀到所有字母。
2
WASITACARORACATISAW..'WASITACARORACATISAW'..,it'llgivethesamesentence.
「WASITACARORACATISAW」(我看到的是一輛車還是一隻貓)這是英語中唯一一句反過來念還是一樣的句子。
3
"Goodbye"camefrom"Godbye"whichcamefrom"Godbewithyou."
英語單詞「Goodbye」來自於「Godbye」,原意是「上帝與你同在」。
4
Thesentence"."useseveryletterofthealphabet!
「.」
這只敏捷的棕色狐狸跳過了一隻懶狗,這句話用到了字母表中的所有字母!
⑻ 英語趣味小知識
趣味英語小知識
a)Ten animals I slam in a net.
我把十隻動物一網打盡
你注意到這句話有什麼特別之處嗎?對了,無論從左到右,還是從右到左,字母排列順序都是一樣的,英語把這叫做Palindromes 迴文(指順讀和倒讀都一樣的詞語),關於動物的迴文還有以下的例子
Otto saw pup ; pup was Otto. (奧托看見了小狗,小狗的名字叫奧托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ? (我剛才看見的是條老鼠?)
b)the bee's knees
又來形容最好的至高無上的東西。
[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全卻自認為是高高在上的一流歌手。)
該表現起源於20年代的美國,僅僅因為bee's 和 knees押韻,琅琅上口,迅速得到流傳,直到現在, 還在日常生活非正式場合的對話中經常使用。
和時間有關的英語趣味小知識(一)時間是金,其值無價
Time is money.
(時間就是金錢或一寸光陰一寸金)
Time flies.
(光陰似箭,日月如梭)
Time has wings.
(光陰去如飛)
Time is a file that wears and makes no noise.
(光陰如銼,細磨無聲)
Time stays not the fool's leisure.
(時間不等閑逛的傻瓜)
Time and I against any two.
(和時間攜起手來,一人抵兩人)
Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(時間就是生命,懶人消耗時間就是消耗自己的生命。或時間就是生命,節省時間,就是延長生命)
Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨於惡習或愚行的時間是加倍的損失)
(二)時間是風,去而不返
Time undermines us.
(光陰暗中催人才。或莫說年紀小人生容易老)
Time and tide wait for no man.
(歲月不待人)
Time cannot be won again.
(時間一去不再來)
Time is , time was , and time is past.
(現在有時間,過去有時間,時間一去不復返)
Time lost can not be recalled.
(光陰一去不復返)
Time flies like an arrow , and time lost never returns.
(光陰似箭,一去不返)
(三)時間是尺,萬物皆檢
Time tries friends as fire tries gold.
(時間考驗朋友,烈火考驗黃金)
Time tries truth.
(時間檢驗真理)
Time is the father of truth.
(時間是真理之父)
Time will tell.
(時間能說明問題)
Time brings the truth to light.
(時間使真相大白。或時間一到,真理自明。)
Time and chance reveal all secrets.
(時間與機會能提示一切秘密)
Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
(時間考驗一切,經得起時間考驗的就為人所信仰)
Time reveals(discloses) all things.
(萬事日久自明)
Time tries all.
(時間檢驗一切)
(四)時間是秤,衡量權質
There is no time like the present.
(現在正是時候)
Take time by the forelock.
(把握目前的時機)
To choose time is to save time.
(選擇時間就是節省時間)
Never put off till tomorrow what may be done today.
(今日事,今日畢)
Procrastination is the thief of time.
(拖延為時間之竊賊)
One of these days is none of these days.
(拖延時日,終難實現。或:改天改天,不知哪天)
Tomorrow never comes.
(明天無盡頭,明日何其多)
What may be done at any time will be done at no time.
(常將今日推明日,推到後來無蹤跡)
(五)時間是水,淘金流沙
Time works wonders.
(時間可以創造奇跡或時間的效力不可思議)
Time works great changes.
(時間可以產生巨大的變化)
Times change.
(時代正在改變)
英語趣味小知識(2)——你會犯這樣的錯誤嗎?
你會犯這樣的錯誤嗎?
英語有時候真是莫名其妙,你覺得你明明懂了,可實際上你又沒有懂。所以,今天我想講幾件軼事,都是因為沒有理解聽到看到的東西而鬧出的笑話。也許,從他們的經驗中,你也可以學到一些東西。
第一個故事發生在秘魯,一位美國婦女在餐館里用餐。她問服務員:
Excuse me. Where could I wash my hands?
服務員把她帶到洗手間,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手間的牆壁。工人們一看有人要用洗手間,就准備離開。服務員攔住他們,說:
That』s Ok. Stay. She only wants to wash her hands.
在英語里,wash my hands實際上是上廁所的委婉說法。那個服務員按照字面意思理解,結果鬧了笑話。
還有一次,一個留學生在國外的學校第一天上學,心裡又興奮又緊張。一個美國人見到一張新面孔,為了表示友好,就問:
Hi! What』s the good word?
留學生一聽到這個,立刻傻眼了,他想,
My God! I don』t know the good word. I』ve studied English for years, but no one told me about the good word!
他猶豫再三,想,反正我也不知道,就問問他好了。於是他吞吞吐吐地問:
Hello. What』s the good word?
老美聽了,很隨意地說:
Oh, not much.
這下,這個留學生就更吃驚了!
原來,What』s the good word? 在美語里,是一句問候語,意思是「你還好嗎?」但問話的人並不指望你把遇到的高興的事情都一一告訴他,只是打個招呼而已。但這個留學生以為對方真的在問什麼是Good word,所以鬧了笑話,不過還好,也算給他歪打正著了。
下面的故事就更有意思了。一次,一個美國公司的管理人員給公司一個駐外分部發了一份傳真,要求對方把職員的人數報上來。他是這么說的:
I need a head count telling the number of people in your factory, the number of people in your office, broken down by sex.
在上面的傳真里,broken down by sex是「按照性別分開」的意思,但是分公司的外國職員沒有理解「broken down by sex」的意思。不過break something/someone down倒是還有一個意思,就是「把某事物,把某人壓服」。
結果,美國總部收到了迴音。那份傳真是這樣說的:
Here is your head count. Here we have thirty-five people in our factory, fifteen people in our office, five people in the hospital, none broken down by sex.
(這是你要的人頭數。我們的工廠里有35人,辦公室15人,醫院5人,無人因縱欲過度而垮掉。)
最後,他還加了一句:And if you really must know, our problem down here is with alcohol. (如果你非要知道,我們這兒的問題是飲酒過度。)
查字典,break down就是「把……壓服,把……壓垮」的意思,因此外國職員就把broken down by sex理解成了「因為縱欲過度而垮了」,但是在那樣的語言環境下,broken down by sex實際上是「按照性別分開」的意思。美國人一下子就理解的東西,在外國人眼裡,就成了匪夷所思。可見,語言學習還真是麻煩。最好的辦法當然是不斷積累,還有,如果有不懂的東西,一定要問明白!
動物篇
a)Ten animals I slam in a net. 把十隻動物一網打盡你注意到這句話有什麼特別之處嗎?對了,無論從左到右,還是從右到左,字母排列順序都是一樣的,英語把這叫做Palindromes迴文(指順讀和倒讀都一樣的詞語)。
Otto saw pup ; pup was Otto.(奧托看見了小狗,小狗的名字叫奧托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ?(我剛才看見的是條老鼠?)
b)the bee's knees又來形容最好的至高無上的東西。
[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全卻自認為是高高在上的一流歌手。)
該表現起源於20年代的美國,僅僅因為bee's和knees押韻,琅琅上口,迅速得到流傳,直到現在,還在日常生活非正式場合的對話中經常使用。
續動物篇
Santa Claus' reindeer(聖誕老人的馴鹿)
你知道聖誕老人的馴鹿是怎麼來的嗎?它們是Clement Clarke Moore (1779-1863 美國作家)所寫的『A Visit from St. Nicholas』1823作品裡出現的Dasher、Dancer、Prancer、Vixen、Comet、Cupid、Donner、Blitzen等8頭
the world is my oyster (世界是我的牡蠣)
if the world is my oyster 經常作為「如果我的夢想得以實現的話」的意思使用。該句來源於莎士比亞的The Merry Wives of Windsor (1600)Ⅱ、ⅱ、2中,惡棍Pistol對決意不肯借錢的Sir John Falstaff說、「Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open.」(這個世界如同我的牡蠣一樣,我可以用刀子把它撬開。)人們應用這句話是常把原文的mine該成my.這句話也常常出現在Willy Loman的台詞中
⑼ 誰有小學英語趣味小知識
英語趣味小知識
讓我們學習一些有趣的小知識吧。以下是一些的英語和漢語對手指的稱呼:
1.thumb :大拇指。與漢語相映成趣的是,英語的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨腳"的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎麼這么笨呢,好像連襯衫都扣不上了。(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激動得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
2. forefinger :又稱index finger,即食指。前綴fore-表示"位置靠前的"(placed at the front),所以從排位上說,forefinger應為"第一指"。從功用上看,此手指伸出時有標示或指向的作用。在一些英語工具書中,我們會見到這樣的表示"參見"(index)含義的手型符號。
3. middle finger :中指。此指居中,名正言順,且與漢語說法也一致。
4. ring finger:無名指。從世界各地的婚俗習慣來說,結婚戒指(wedding ring)戴在這一手指(通常指左手)之上,表示已婚。
5. little finger: 顧名思義為小指。在美國和蘇格蘭,人們又賦予它一個愛稱,管pinkie(pinky),後綴-ie(-y)有"小巧可愛"之意。
和時間有關的英語趣味小知識職場英語 2010-02-24 17:52:16 閱讀264 評論0 字型大小:大中小 訂閱
(一) 時間是金,其值無價
1. Time is money.
(時間就是金錢或一寸光陰一寸金)
2. Time flies.
(光陰似箭,日月如梭)
3. Time has wings.
(光陰去如飛)
4. Time is a file that wears and makes no noise.
(光陰如銼,細磨無聲)
5. Time stays not the fool's leisure.
(時間不等閑逛的傻瓜)
5. Time and I against any two.
(和時間攜起手來,一人抵兩人)
6. Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(時間就是生命,懶人消耗時間就是消耗自己的生命。或時間就是生命,節省時間,就是延長生命)
7. Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨於惡習或愚行的時間是加倍的損失)
(二) 時間是風,去而不返
8. Time undermines us.
(光陰暗中催人才。或莫說年紀小人生容易老)
9. Time and tide wait for no man.
(歲月不待人)
10. Time cannot be won again.
(時間一去不再來)
11. Time is , time was , and time is past.
(現在有時間,過去有時間,時間一去不復返)
12. Time lost can not be recalled.
(光陰一去不復返)
13. Time flies like an arrow , and time lost never returns.
(光陰似箭,一去不返)
(三)時間是尺,萬物皆檢
14. Time tries friends as fire tries gold.
(時間考驗朋友,烈火考驗黃金)
15. Time tries truth.
(時間檢驗真理)
16. Time is the father of truth.
(時間是真理之父)
17. Time will tell.
(時間能說明問題)
18. Time brings the truth to light.
(時間使真相大白。或時間一到,真理自明。)
19. Time and chance reveal all secrets.
(時間與機會能提示一切秘密)
20. Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
(時間考驗一切,經得起時間考驗的就為人所信仰)
21. Time reveals(discloses) all things.
(萬事日久自明)
22. Time tries all.
(時間檢驗一切)
(四)時間是秤,衡量權質
23. There is no time like the present.
(現在正是時候)
24. Take time by the forelock.
(把握目前的時機)
25. To choose time is to save time.
(選擇時間就是節省時間)
26. Never put off till tomorrow what may be done today.
(今日事,今日畢)
27. Procrastination is the thief of time.
(拖延為時間之竊賊)
28. One of these days is none of these days.
(拖延時日,終難實現。或:改天改天,不知哪天)
29. Tomorrow never comes.
(明天無盡頭,明日何其多)
30. What may be done at any time will be done at no time.
(常將今日推明日,推到後來無蹤跡)
(五)時間是水,淘金流沙
31. Time works wonders.
(時間可以創造奇跡或時間的效力不可思議)
32. Time works great changes.
(時間可以產生巨大的變化)
33. Times change.
(時代正在改變)
⑽ 誰有小學英語的小知識呀!!!
英語小知識之中國的小吃
早餐
燒餅 Clay oven rolls 油條 Fried bread stick
水餃 Boiled mplings 饅頭 Steamed buns
飯團 Rice and vegetable roll 皮蛋 100-year egg
咸鴨蛋Salted ck egg 豆漿 Soybean milk
飯類
稀飯 Rice porridge 白飯 Plain white rice
糯米飯Glutinous rice 蛋炒飯Fried rice with egg
面類
刀削麵Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles
烏龍面Seafood noodles 板條 Flat noodles
榨菜肉絲面Pork , pickled mustard green noodles
米粉 Rice noodles
湯類
紫菜湯Seaweed soup 牡蠣湯Oyster soup
蛋花湯Egg & vegetable soup 魚丸湯Fish ball soup
點心
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 火鍋 Hot pot
油豆腐Oily bean curd 蝦球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls
肉丸 Rice-meat mplings
英語小知識
足球運動中常見的英語術語:
kick off: 開球
shoot: 射球
tackle: 搶球
forward: 前鋒
goal: 球門
goal-keeper 守門員
free kick,corner kick任意球;角球
corner arc: 角球區
penalty kick: 點球
offside: 越位
golden goal: 黃金點球
pressing: 緊逼戰術
off-side trap: 越位陷阱
英語小知識---12個月的英語名稱的來歷
公歷一年有12個月,但不少人並不知道12 個月的英語名稱的來歷。公歷起源於古羅馬歷法。羅馬的英語原來只有10 個月,古羅馬皇帝決定增加兩個月放在年尾,後來朱里斯*撒大帝把這兩個月移到年初,成為1月.2月,原來的1月.2月便成了3月.4月,依次類推。這就是今天世界沿用的公歷。
January——1月
在羅馬傳說中,有一位名叫雅努斯的守護神,生有先後兩副臉,一副回顧過去,一副要眺望未來。人們認為選擇他的名字作為除舊迎新的第一個月月名,很有意義。英語January,便是由這位守護神的拉丁文名字January演變而來的。
February——2月
每年2 月初,羅馬人民都要殺牲飲酒,歡慶菲勃盧姆節。這一天,人們常用一種牛、草製成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的婦女,以求懷孕生子。這一天,人們還要懺悔自己過去一年的罪過,洗刷自己的靈魂,求得神明的饒恕,使自己成為一個貞潔的人。英語2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃盧姆節)演變而來。
March-----3月
3月,原是羅馬舊歷法的1 月,新年的開始。凱撒大帝改革歷法後,原來的1月變成3月,但羅馬人仍然把3 月看做是一年的開始。另外,按照傳統習慣,3月是每年出征遠戰的季節。為了紀念戰神瑪爾斯,人們便把這位戰神的拉丁名字作為3月的月名。英語3月March,便是由這位戰神的名字演變而來的。
April——4月
羅馬的4月,正是大地回春.鮮花初綻的美好季節。英文4月April便由拉丁文April(即開花的日子)演變而來。
May——5月
羅馬神話中的女神瑪雅,專門司管春天和生命。為了紀念這位女神,羅馬人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由這位女神的名字演變而來。
June——6月
羅馬神話中的裘諾,是眾神之王,又是司管生育和保護婦女的神。古羅馬對她十分崇
敬,便把6月奉獻給她,以她的名字——拉丁文Junius來命名6 月。英語6月June便由這位女神的名字演變而來。也有學者認為,Junius可能是個代拉丁家族中一個顯赫貴族的姓氏。
July——7月
羅馬統治者朱里斯*凱撒大帝被刺死後,著名的羅馬將軍馬克*按東尼建議將凱撒大帝誕生的7月,用凱撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。這一建議得到了元老院的通過。英語7月July由此演變而來。
August——8月
朱里斯*凱撒死後,由他的甥孫屋大維續任羅馬皇帝。為了和凱撒齊名,他也想用自己的名字來命名一個月份。他的生日在9月,但他選定8月。因為他登基後,羅馬元老院在8 月授予他Augustus(奧古斯都)的尊號。於是,他決定用這個尊號來命名8月。原來8月比7月少一天,為了和凱撒平起平坐,他又決定從2月中抽出一天加在8月上。從此,2月便少了一天。英語8月August便由這位皇帝的拉丁語尊號演變而來。
September——9月
老歷法的7月,正是凱撒大帝改革歷法後的9月,拉丁文Septem是"7"月的意思。雖然歷法改革了,但人們仍襲用舊名稱來稱呼9月。英語9月September,便由此演變而來。
October——10月
英語10月,來自拉丁文Octo,即"8"的意思。它和上面講的9月一樣,歷法改了,稱呼仍然沿用未變。
November——11月
羅馬皇帝奧古斯都和凱撒都有了自己名字命名的月份,羅馬市民和元老院要求當時的羅馬皇帝梯比里烏斯用其名命名11月。但梯比里烏斯沒有同意,他明智地對大家說,如果羅馬每個皇帝都用自己的名字來命名月份,那麼出現了第13個皇帝怎麼辦?於是,11月仍然保留著舊稱Novem,即拉丁文"9"的意思。英語11月November便由此演變而來。
December——12月
羅馬皇帝琉西烏斯要把一年中最後一個月用他情婦的Amagonius的名字來命名,但遭但元老院的反對。於是,12月仍然沿用舊名Decem,即拉丁文"10"的意思。英語12月December,便由此演變而來。