『壹』 小學教育專業可以教英語嗎
小學教育專業是可以教英語的,這得看學校的安排了。如果你實在想教英語,還怕學校領導不安排你教英語,你可以提前跟學校領導說一下。也就是說跟領導提申請教英語。
『貳』 小學教育的英語怎麼說
小學教育
primary ecation
基礎教育,初等[小學]教育
primary ecation
參考資料:【簡明英漢詞典】
『叄』 急需關於中小學教育的英文文章
Sports are a kind of ecation
For many young people in my part of the world (suburban America), the first brush with organized athletics comes on a Saturday morning in early spring. The weather is getting warmer and the school year's end is imminent, and moms, sensing the approach of summer vacation and Too Much Free Time, pile us into the backs of minivans and drive us to our town's local sports and recreation center. In my hometown, Egg Harbor Township, New Jersey, kids converge each year on the EHT Youth Organization Building, a cinderblock shack in the middle of a handful of baseball and football fields. There lines are waited in, forms filled out, birth certificates examined and photocopied, health insurance waivers furnished and signed. At the end of the morning, kids are signed up for little-league baseball and an instant summer schele of activities has been created. Then it's time to go to Burger King.
體育也是教育
在這個世界上我所居住的地區(美國市郊),很多少年第一次接觸有組織的體育活動是在初春的某個星期六上午。那時天氣正在轉暖,學校的課程也接近尾聲,媽媽們意識到暑假即將來臨,孩子們將有太多太多的自由時間,便把我們塞到小麵包車的後座上,開到鎮上的體育娛樂中心。在我的老家,新澤西州的蛋灣鎮,孩子們每年都會聚到鎮上的「青少年組織大廈」,那是一座位於幾個棒球場和橄欖球場中央的用水泥礦渣砌的小房子。大家排著隊等著進去,要填寫表格,要檢驗出生證明並復印,並在提供的健康保險棄權書上簽字。快到中午的時候,孩子們已經成為小小棒球聯合會的一員,一到夏季就馬上開始的活動計劃也制定了出來。之後,便是去漢堡王快餐廳的時候了。
For parents seeking proctive ways to occupy their children's time, summer sports leagues offer a convenient and time-tested outlet for overabundant energy. In my case that meant baseball. America's pastime: nine weeks of pitched fastballs and sore elbows, grounders up the middle, digging it out to first base, shagging flies in the outfield and swatting mosquitoes in the infield. Then, after six innings, back to Burger King.
A couple of weeks after the signups at the cinderblock shack, we kids would be rounded up into teams and coached in the fundamentals of pitching, catching, hitting, and running bases. We'd be supplied with color-coded jerseys and mesh baseball caps, and then we would play a season's worth of games against one another. Playoffs would be held and champions crowned. At the end of the season an all-star team of the league's best players would be assembled to play against the best teams from neighboring towns.
對於那些尋求以富有成果的方式來占據孩子業余時間的父母來說,夏季體育聯合會為精力過剩的孩子們提供了方便而且經受了時間檢驗的釋放能量的出口。就我而言,這個出口就是棒球。這是一種美國的消閑方式:九周的快速投球,胳膊肘酸疼;打出一直滾到場中間的地滾球;從地上撿起球再扔給第一壘;在邊場抓住飛球;在內場拍打蚊子。每天賽過六局之後,就去漢堡王快餐店了。
在水泥礦渣小屋報名後幾周,我們這些孩子就被召集起來組成球隊,跟著教練學基本的投球、接球、擊球和跑壘,還發給我們有彩色號碼的運動衫與帶網眼的棒球帽,接下來我們就開始一個賽季的相互比賽。加時賽將會舉行,最後決出冠軍。在賽季末尾,由小小球聯最好的隊員組成的全明星隊員集結在一起與鄰鎮最棒的球隊比賽。
Back and forth across the country this system repeats itself from town to town and sport to sport with little variation. Some leagues have storied pasts: baseball's Little League or football's Pop Warner League. Some are newer. In cities it is often the Policemen's Benevolent Association or the YMCA that assumes the sponsorship role. Always, though, there is the underlying idea that organized sport is a valuable and proctive use of a young person's time. Sports, in short, are a kind of ecation, teaching important life skills that can't be learned in school.
Ideas about the ecational value of sports vary widely. For some, sports foster the social development of young people, teaching kids how to interact with their peers outside the classroom. Sports teach kids what it means to compete - how to cope with losing, how to respond gracefully to success. Sports are about teamwork, how to work together toward a common goal. Sometimes they're about developing a sense of self-esteem. Sometimes they're simply about finding a healthy way to tire hyperactive kids out so they'll sit still in class or get to bed at a reasonable hour. Some bolder advocates claim that their games build character.
在全美國,這樣的運動體系從一個城鎮到另一個城鎮,從一種運動到另一種運動,反反復復地重復著,沒有太大的變化。有些體育聯合會有著傳奇般的歷史,如棒球的小小球聯,橄欖球的老華納球聯,有些聯合會則是新建的。在大城市中通常是「警方慈善聯合會」或者是「青年基督教聯合會」擔任體育聯合會的主辦方。然而,共有的一個基本想法是:有組織的體育活動是對青少年業余時間的很有價值、很有成果的利用。簡而言之,體育也是一種教育,它教給孩子們在學校學不到的重要的生活技能。
關於體育的教育價值的認識很寬泛,不盡相同。有人認為,體育促進了青少年社會交往能力,教會孩子們如何在課堂外與同伴打交道;體育教給孩子競爭意味著什麼——如何對待失利,如何溫文爾雅地面對勝利;體育是團隊活動,如何為了一個共同目標而攜手共進;有時候,體育可培養自尊心;有時候,體育不過是找到一種健康方式讓多動的孩子精疲力盡,好讓他們能夠安靜地坐在課堂上,或是在該睡覺的鍾點能上床。一些更大膽的擁護者聲稱他們的體育項目可以塑造高尚品格。
Given the prevailing ecational undercurrent, it's no surprise that many kids' second brush with organized athletics takes place in a school. Junior highs and high schools sponsor their own sports programs and field teams of football, basketball, soccer and tennis players. There the ecational theme is given a more direct and tangible form as squads of student-athletes travel around the state representing their schools on the field, court or diamond. Yet here, strangely enough, is where a bit of the ecational component begins to alter. High school teams are necessarily more selective than their youth league predecessors. Tryouts are held, and less promising players are cut. Coaches receive salaries, and there is an expectation that the teams they shape will win. In sum, there is a slight change in emphasis away from ecation and toward outright competition.
Little-league sports, by contrast, are fundamentally egalitarian institutions, inclusive, unselective and welcoming (at least in theory) of different levels of ability. An important question in US life: how to balance this wish to be inclusive with the need to maintain authentic competition and play to win? This is indeed an important question in all walks of life and in any country.
考慮到體育運動普遍而潛在的教育作用,很多孩子第二次接觸有組織的體育活動發生在學校也就不奇怪了。很多初中和高中都舉辦他們自己的體育項目並組織橄欖球、籃球、足球和網球隊。當學生運動隊代表本校到州內的各足球、籃球、棒球場上巡迴比賽,教育主題就被賦予了更直接更具體的形式。然而,極為奇怪的是,教育成分在這里開始有了一點兒改變,高中的校隊比中小學校隊的選拔要嚴多了,學校要進行測試,發展前途不大的隊員就被淘汰掉了。教練們有工資,而且期望自己培養的球隊能在比賽中打贏。總之,以教育為主的側重點有了細微的變化,開始向徹底競爭的方向轉化。
相比之下,小小球聯的體育運動則從根本上是平等的組織,它包容一切青少年,不進行篩選,歡迎各種能力的孩子參加(至少理論上是如此)。在美國的社會生活中,一個重要的問題就是:如何平衡既要包容所有人又要保證權威性的競爭並且獲勝?這的確是一個各行各業以及任何一個國家都存在的重要問題。
I proved a mediocre baseball player in high school but an above-average (American) football player, and as time passed I devoted more and more energy to that endeavor. Why? So I could get a scholarship to college and continue my ecation, of course.
Living in China, I find that one of the things I miss most is watching my high school and college teams play other schools' teams each Saturday afternoon. That and Burger King.
在高中時,事實證明我打棒球平平,但橄欖球卻在中等之上。隨著時間的推移,我把越來越多的精力投入到奮力拚搏的橄欖球運動中。為什麼呢?因為我這樣可以得到上大學的獎學金繼續我的學業。
來到中國,我發現最懷念的事情之一就是在國內時每星期六下午看我中學母校與大學母校的校隊與其他校隊比賽。此外還有漢堡王快餐廳。William R. Sprouse北京青年報
『肆』 「小學教育」用英語怎麼說
primary ecation
『伍』 小學教育 這個專業用英語怎麼說
小學教育
primary ecation
基礎教育,初等[小學]教育
primary ecation
『陸』 小學教育的單詞用英語怎麼寫
Primary ecation
『柒』 如何用英語介紹小學教育學
用英語介紹小學教育學,這個你可以自己用英語對小學相關文檔進行翻譯或者使用輔助軟體進行翻譯。
『捌』 小學教育學英語嗎
學
我學的就是小學教育專業。
計算機和英語都要學。
『玖』 小學教育專業用英語怎麼說
elementary ecation 不用指出專業這個單詞,只要強調出這個就行
『拾』 小學教育(英語)是英語專業嗎
是,只不過側重點不一樣而已
就像英語專業,還分各種 商務英語 師范英語 專業回
小學教育除答了英語之外還會修 教育學 心理學 教學設計之類的
另外如果是師范院校的小學教育專業,考教師證的話會容易一些,免考心理學和教育學,而這兩樣挺有難度的
出來以後一般是當小學或者是幼兒英語教師