導航:首頁 > 小學年級 > 小學三年級英語朗讀

小學三年級英語朗讀

發布時間:2020-12-09 01:43:29

小學三年級的英語朗誦短文

To see a world in a grain of sand,
一粒沙里閱世界
And a heaven in a wild flower,
一朵花中覓天堂
Hold infinity in the palm of your hand,
無窮盡在掌心中
And eternity in an hour.
永恆不過一刻鍾

*小詩
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.

如果你是我眼裡專的一滴淚,為了屬不失去你,我將永不哭泣;如果金色的陽光停止了它耀眼的光芒,你的一個微笑,將照亮我的整個世界。

可以嗎? 滿意望採納

❷ 急求小學三年級的英文朗誦稿,大概1.5分鍾越簡單越好!快點的給懸賞!!!

Today is Sunday,I am free and I want to enjoy myself. So I invite my friend to go to the zoo with me.We buy two tickets and come in the zoo. First we see the monkeys. The monkeys were jumping and running.The little monkeys play games. Then we go to the panda house. There is four lovely pandas.Next, we see a tiger.I like it very much. I can think that the tiger is sad. It misses its family. So other animals.At last , we see so many birds. They fly in the sky.
It is a nice day.
I think the zoo is good for animals. People will to protect them. They will have many food to eat. They don』 worry about their lives

小學生3年級英語詩歌或英文歌朗誦視頻(可以沒有)必須帶漢字!!!!!!!!!!!!!

ti:a little love]
[ar:馮曦妤]
[al:a little love]
[by:william王子]
lrc powered by p.william
album:a little love

馮曦妤-a little love
曲:陳光榮詞:anders lee 馮曦妤
編:陳光榮監制:陳光榮

greatness as you

smallest as me

you show me

what is deep as sea

a little love,

little kiss

a litlle hug,

little gift

all of little something

these are our memories

you make me cry

make me smile

make me feel that love is true

you always stand by my side

i don't want to say goodbye

you make me cry

make me smile

make me feel

the joy of love

oh kissing you

thank you for all the love

you always give to me

oh i love you

yes i do,

i always do

make me cry
make me smile
make me feel that love is true
you always stand by my side
i don't want to say goodbye

repeat#

to be with you,

oh i love you

❹ 小學三年級英語詩歌朗誦

??i
think
that
i
shall
never
see
??a
poem
lovely
as
a
tree.
??我從未見過一首
??美如玉樹的詩章。
??a
tree
whose
hungry
mouth
is
prest
??against
the
earth's
sweet
flowing
breast;
??一棵張開餓嘴的樹,
??吮吸大地甘美流淌的乳漿;
??a
tree
that
looks
at
god
all
day,
??and亥稜忿專谷莜咐馮屬栓輔兢
lifts
her
leafy
arms
to
pray;
??一棵終日仰望神的樹,
??舉著枝葉繁茂的手臂祈禱上蒼;
??a
tree
that
may
in
summer
wear
??a
nest
of
robins
in
her
hair;
......

❺ 小學三年級的英語朗誦稿

少兒英語詩歌朗誦稿:

Bring It all Back

Don't stop, never give up,
Hold your head high
Reach the top.
Let the world see what you have got,
Bring it all back to you.
Hold on what you try to be,
Your indiviality.
When the world is on your shoulders,
Just smile and let it go.
If people try to put you down,
Just walk on by, don't turn around,
You only have to answer to yourself.
Don't you know it's true what they say,
That life, it isn't easy,
But your time's coming around,
So don't you stop trying.
Dream of falling in love,
Anything you've been thinking of,
When the world seems to get too tough,
Bring it all back to you.
Try not to worry 'bout a thing.
Enjoy the times life can bring.
Keep it all inside you,
Gotta let the feelings show.
Imagination is the key,
'Cause you are your own destiny.
You never should be lonely,
When time is on your side.
Don't you know it's true what they say,
Things are sent to try you.
But your time's coming around,
So don't you stop trying.
Don't you know it's true what they say,
Things happen for a reason.
But your time's coming around,
So don't you stop trying.

[參考譯文]

找回自己

不要停頓,永不放棄,
高昂起頭
到達頂峰。
讓世界看見你的收獲,
找回自己。
堅持自己想達到的境地,
堅持自我。
當世界的重擔壓到了你的肩頭時,
笑一笑,讓它去。
如果有人打擊你,
走過去,不要回頭,
你只須負責自己。
難道你不知道他們說的是真的,
生活,不容易,
但你的時機將會來到,
千萬別停滯不進取。
夢想自己墜入了情網,
自己想過的任何事情,
當世界彷彿變得太艱難時,
找回自己。
努力不為任何事擔憂,
享受生活能帶來的好時光。
讓這一切留在你心裡,
得讓自己的感情流露。
幻想就是答案,
因為你就是自己的命運。
你永遠不必孤獨,
當時間支持著你。
難道你不知道他們說的是真的,
這些事都是為了考驗你。
但你的時機將會來到,
千萬別停滯不進取。
難道你不知道他們說的是真的,
事情發生都有道理。
但你的時機將會來到,
千萬別停滯不進取。

the rose in the wind
james stephens

dip and swing,
lift and sway;
dream a life,
in a dream,away.

like a dream
in a sleep
is the rose
in the wind;

and a fish
in the deep;
and a man
in the mind;

dreaming to lack
all that is his;
dreaming to gain
all that he is.

dreaming a life,
in a dream,away
dip and swing,
lift and sway.

風中薔薇花
吉姆肆·斯弟芬司

顫顫巍巍,
頡之頑之;
睡夢生涯,
抑之揚之。

夢中之夢,
風中之花,
薔薇顛倒,
睡夢生涯。

水中有魚,
心中有君;
魚難離水,
君是我心。

夢有所喪,
喪其所有;
夢其所得,
得其自由。

睡夢生涯,
抑之揚之,
顫顫巍巍,
頡之頑之。

trees
joyce kilmer

i think that i shall never see
a poem lovely as a tree.

a tree whose hungry mouth is prest
againsr the earth's sweet flowing breast;

a tree that looks at god all day,
and lifts her leafy arms to pry;

a tree that may in summer wear
a nest of robins in her hair;

upon whose bosom snow has lain;
who intimately lives with rain.

poems are made by fools like me,
but only god can make a tree.


菊葉斯·基爾默

我向,永遠不會看到一首詩,
可愛的如同一株樹一樣。

一株樹,他的飢渴的嘴
吮吸著大地的甘露。

一株樹,他整日望著天
高擎著葉臂,祈禱無語。

一株樹,夏天在他的發間
會有知更鳥砌巢居住。

一株樹,白雪躺在他胸上,
他和雨是親密的伴侶。

詩是我輩愚人所吟,
樹只有上帝才能賦。

winter moon冬月
evelyn scott伊吾琳·司科特

a little white thistle moon
初月如銀溝,
blown over the cold crags and fens:
吹過冰岩沼;
a little white thistle moon
如勾初月白,
blown across the frozen heather.
吹渡寒郊草。

the moon月
william h.davies威廉·h·戴維士

thy beauty haunts me heart and soul,
你的美麗纏繞了我的心和魂,
o thou fair moon,so close and bright;
你美好的月哦,那樣近,那樣明;
thy beauty makes me like the child
你的美麗使我像個小孩兒
that cries aloud to own thy light:
要捉著你的光,發出更大的聲音;
the little child that lifts each arm
小孩舉起每一隻胳膊,
to press thee to her bosom warm.
要把你捉來抱的緊緊。

though there are birds that sing this night
雖然有些鳥兒在夜裡吟唱,
with thy white beams across their throats,
由於你的銀光照著它們的頸,
let my deep silence speak for me
讓我深深的沉默談出我的心
more than for them their sweetest notes:
比他們的最美的歌聲更有風韻;
who worships thee till music fails
對你的崇敬到了沉默無聲,
is greater than nightingales.
那崇敬是超過了你的夜鳴鶯。

❻ 想找2首適合小學三年級朗誦的英文詩

http://dcc.ndhu.e.tw/trans/chenli/audiomap.htm
《400年英語情詩名作選》有聲地圖
(一) 在這些網站可以找到相關英語情詩的朗讀:

● http://www.eaglesweb.com/poets.htm

這個網站收錄了Walter Rufus Eagles 念的下列英詩名作——
斯賓塞 「My love is like to ice, and I to fire」;

杜雷頓 「 Since there』s no help, come let us kiss and part」;

莎士比亞 十四行詩第18首:「Shall I compare thee to a summer』s day?」;
十四行詩第129首:「The expense of spirit in a waste 」;

姜森 「To Celia: Drink to me only with thine eyes」;

荷立克 「Delight in Disorder」(= 「The Poetry of Dress」);

馬維爾 「To His Coy Mistress」;

布萊克 「The Sick Rose」;
杭特 「Jenny Kiss』d Me」;

雪萊 「Music, when soft voices die」, 「Love』s Philosophy」;

濟慈 「Bright Star」(= 「The Last Sonnet」);

勃朗寧夫人 「If thou must love me」, 「How do I love thee? 」;

丁尼生 「Now sleeps the crimson petal」;
阿諾德 「Dover Beach」;

狄瑾蓀 「The Soul selects her own Society」,
「My life closed twice before its close」(= 「Parting」);

克莉絲汀娜.羅塞蒂 「The First Day」, 「Song: When I am dead, my dearest」, 「Remember」;
浩斯曼 「When I was one-and-twenty」;

葉慈 「When You Are Old」;

New! 葉慈 「Down by the Salley Gardens」;
湯瑪斯 「In My Craft or Sullen Art」。

● http://www.wiredforbooks.org/poetry/richard_stevens.htm

這個網站收錄了Richard Stevens 念的下列情詩名作——

莎士比亞 十四行詩第18首;
布萊克 「The Sick Rose」;

彭斯 「A Red, Red Rose」;
杭特 「Jenny Kiss』d Me」。

● http://writersalmanac.publicradio.org/docs/01_03_05.htm

莎士比亞 十四行詩第71首:「No longer mourn for me when I am dead」(Garrison Keillor 念,3'26" 處開始)。

● http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/donnebib.htm

無名氏 「Aubade」(= 「Break of Day」);

唐恩 「Break of Day」, 「Love』s Alchemy」。

● http://www.wwnorton.com/nael/noa/mp3/audio_16c_04.mp3
斯賓塞 「One day I wrote her name upon the strand」(James Knapp 念)。

● http://www.unc.e/courses/pre2000fall/engl25/readings/catalog.html

菲莉普絲 「To My Excellent Lucasia, on Our Friendship」。

● http://www.aoxy91.dsl.pipex.com/spokenpoems1.htm

布萊克 「The Sick Rose」;
勃朗寧 「Now」;

惠特曼 「The Beautiful Swimmer」;

丁尼生 「Now sleeps the crimson petal」。

● http://www.mathcs.q.e/~tobin/PR_Critic/Audio.html

羅塞蒂 「Sudden Light」;
克莉絲汀娜.羅塞蒂 「Remember」。

● http://www.elycia.net/spooktacular/#5a

愛倫坡 「Annabel Lee」(Alexander Scourby 念)。

● http://www.nlu.e/~eller/amlit/focus/gothic/poegoth.htm

愛倫坡 「Annabel Lee」(神秘志怪版)。

● http://www1.davidson.e/academic/english/EmilyDickinson/audible.html

狄瑾蓀 「Love-thou art high」。

● http://www.spokenpoetry.co.uk/Bpokenpo/Bpokenpo/cloths.htm

葉慈 「He Wishes for the Cloths of Heaven」(Bill Charlton 念)。

● http://writersalmanac.publicradio.org/docs/01_11_19.htm

米蕾 「What lips my lips have kissed」(Garrison Keillor 念,3'12" 處開始)。

● http://writersalmanac.publicradio.org/docs/02_10_21.htm

湯瑪斯 「In My Craft or Sullen Art」(Garrison Keillor 念,3'05" 處開始)。

● http://www.factoryschool.org/content/sounds/poetry/stevens/soliloquy.ram

史蒂文斯 「Final Soliloquy of the Interior Paramour」(史蒂文斯 念)。

(二) 在這些 CD 里可以找到相關英語情詩的朗讀:

● Shakespeare Sonnets 1-77(Helios CDH88021)

Shakespeare Sonnets 78-154(Helios CDH88022)

這兩張 CD 收錄了Jack Edwards 念的莎士比亞全部十四行詩。

● Seven Ages: An Anthology of Poetry with Music

(Naxos Audiobooks.NA218912)

這兩張 CD 收錄了下列情詩名作的朗讀——

莎士比亞 十四行詩第18首;

荷立克 「Upon the Nipples of Julia』s Breast」;

彭斯 「A Red, Red Rose」;
阿諾德 「Dover Beach」;

克莉絲汀娜.羅塞蒂 「The First Day」;

浩斯曼 「When I was one-and-twenty」;
勞倫斯 「Green」。

● 81 Famous Poems: An Audio Companion to The Norton Anthology of Poetry

(Audio Partners.0945353820)

這兩張 CD 收錄了下列情詩名作的朗讀——

莎士比亞 十四行詩第18首,第129首;

姜森 「To Celia」;

荷立克 「Delight in Disorder」;

彭斯 「A Red, Red Rose」;

濟慈 「Bright Star」;

勃朗寧夫人 「If thou must love me」;

愛倫坡 「Annabel Lee」;
丁尼生 「Now sleeps the crimson petal」;

阿諾德 「Dover Beach」;

狄瑾蓀 「The Soul selects her own Society」。

● W. B. Yeats Read by T. P. McKenna

(Hodder Headline Audiobooks.HH184)

這張 CD 里有 T. P. McKenna 念的葉慈的 「When You Are Old」
以及 「He Wishes for the Cloths of Heaven」。

我在網路里找到的,希望可以幫到你。

❼ 小學三年級英語單詞朗讀

pen:[pen]鋼筆
pencil:['pensl] 鉛筆 pencil-case:['penslkeis] 鉛筆盒 ruler:['ru:lə] 尺子
eraser:[i'reisə] 橡皮 crayon:['kreiən] 蠟筆 book:[buk] 書 bag:[bæg] 書包
sharpener:['ʃɑ:pənə] 卷筆刀 school :[sku:l]學校
head:[hed] 頭 face[feis] 臉 nose:[nəuz] 鼻子 mouth:[mauθ] 嘴
eye:[ai] 眼睛 ear:[iə] 耳朵 arm:[ɑ:m] 胳膊 finger['fiŋgə] 手指
leg:[leg]腿 foot:[fut] 腳 body:['bɔdi] 身體
red:[red] 紅色的 yellow:['jeləu] 黃色的 green:[gri:n] 綠色的 blue:[blu:] 藍色的
purple:['pə:pl] 紫色的 white:[hwait] 白色的 black:[blæk] 黑色的 orange:['ɔ:rindʒ] 橙色的
pink:[piŋk] 粉色的 brown:[braun] 棕色的
cat:[kæt] 貓 dog:[dɔg] 狗 monkey:['mʌŋki] 猴子 panda:['pændə] 熊貓
rabbit:['ræbit] 兔子 ck:[dʌk] 鴨子 pig:[pig] 豬 bird[bə:d] 鳥
bear:[bɛə] 熊 elephant:['elifənt] 大象 mouse:[maus] 老鼠 squirrel:['skwirəl] 松鼠
cake:[keik] 蛋糕 bread:[bred] 麵包 hot dog:[hɔt][dɔg] 熱狗 hamburger :['hæmbə:gə]漢堡包
chicken:['tʃikin] 雞肉 French fries 榨薯條 Coke 可樂 juice:[dʒu:s] 果汁
milk:[milk] 牛奶 water:['wɔ:tə] 水 tea:[ti:] 茶
one:[wʌn] 一 two:[tu:] 二 three:[θri:] 三 four:[fɔ:] 四
five:[faiv] 五 six:[siks] 六 seven:['sevn] 七 eight:[eit] 八
nine:[nain] 九 ten :[ten]十
doll:[dɔl] 玩具娃娃 boat:[bəut] 小船
ball:[bɔ:l] 球 kite:[kait] 風箏 balloon:[bə'lu:n] 氣球 car :[kɑ:]小汽車
plane:[plein] 飛機
boy:[bɔi] 男孩 girl:[gə:l] 女孩 teacher:['ti:tʃə] 教師 student:['stju:dənt] 學生
this:[ðis] 這個 my:[mai] 我的 friend:[frend] 朋友 I』m=I am 我是
nice:[nais] 好的愉快的 good morning :[gud]['mɔ:niŋ]早上好
good afternoon::[gud]['ɑ:ftə'nu:n] 下午好 meet:[mi:t]遇見;碰見
goodbye:[,gud'] 再見 too :[tu:]也;太
father:['fɑ:ðə]爸爸 dad:[dæd] 爸爸口語 mother:['mʌðə] 母親;媽媽 mom:[mɔm] 媽媽口語
man:[mæn] 男人 woman:['wumən] 女人 grandmother['grænd,mʌðə]
外 祖母 grandma:['grændmɑ:] (口語)(外)祖母
grandfather:['grænd,fɑ:ðə](外)祖父 grandpa:['grændpɑ:] (口語)(外)祖父
sister:['sistə] 姐妹 brother:['brʌðə] 兄妹 let』s=let us 讓我們 great:[greit] 太好了
really:['riəli] 真地;確切地 and:[ænd] 和;並且

❽ 小學生英語朗誦比賽 3分鍾之內的朗誦材料 急!

泰戈爾的飛鳥集
1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲.
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which no songs,flutter and fall there with a sign.

2 世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my worlds.

3 世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭下了。它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song,as one kiss of the eternal.

4 是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles bloom.

5 無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑首飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes here head and laughs and flies away.

6 如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.

7 跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,will you carry the burden of their meness?

8 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9 有一次,我們夢見大家都是不相識的。我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were stangers.We wake up to find that we were dear to each other.

10 憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evering among the silent trees.

11 有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著潺潺的樂聲。
Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my hert the music of the ripples.

12 「海水呀,你說的是什麼?」 「是永恆的疑問。」 「天空呀,你回答的是什麼?「 「是永恆的沉默。」
What language is thine,O sea? The language of eternal question,What language is the answer,O sky? The language of eternal silence.

13 靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
Listen,my heart,to the whispers of the world with which is makes love to you.

14 創造的神秘,有如夜間的黑暗——是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間之霧。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

15 不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。
Do not seat your love uupon a precipice because it is high.

16 我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過去。
I sit at my window this morning where the world like a passer--by stops for a moment,nods to me and goes.

17 這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心裡歡愉的微語著。
There little thoughts are the rustle of leaves;they have their whisper of joy in my mind.

18 你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.

19 神呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢,讓我只是靜聽著吧。
My wishes are fools,they shout across thy song,my Master,let me but listen.

20 我不能選擇那最好的。是那最好的選擇我。
I cannot choose the best.The best chooses me

閱讀全文

與小學三年級英語朗讀相關的資料

熱點內容
小學讀書計劃表格模板 瀏覽:342
小學語文四年級感嘆句 瀏覽:243
天通苑中山實驗小學 瀏覽:596
小學三年級語文補習班內容 瀏覽:921
吉安師范附屬小學作文 瀏覽:396
小學教師備課網站 瀏覽:1
私立美男學院 瀏覽:383
小學六年級上冊語文第六單元試卷涼州島 瀏覽:915
小學1年級手gong大全 瀏覽:459
小學生手抄報的圖片大全圖片大全 瀏覽:68
小學健康知識講座 瀏覽:120
小學畢業季適合發老師的句子 瀏覽:451
汕尾鳳山中心小學校長 瀏覽:606
小學生畢業匯演舞蹈 瀏覽:702
小學生抗擊疫情的表演 瀏覽:107
私立華聯大學本科 瀏覽:61
小學三年級作文我想謝謝你400 瀏覽:855
中小學生睡眠問題 瀏覽:174
小學生公共生活守規則教案 瀏覽:313
淮河私立學校 瀏覽:99